See How Many Clients You're Missing Each Month

Simply enter your business email & Topline AI Agent will show you.

Bio

Generated by
Topline AI
Adel Yasin is a seasoned translator and interpreter with 7+ years of experience in legal translation, editing, and administration. He holds a Diploma in Global Legal English and a Bachelor's degree in English and German Languages. He is proficient in English, German, and Arabic, with expertise in translation, editing, and interpretation.

Experience

    • Seniror Translator, Interpreter and Copywriter
      • May 2017 - Present
      • KUWAIT

      • English/Arabic - Arabic/English Translation: Convert written material from one or more 'source languages' into the 'target language', making sure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible. • English/Arabic - Arabic/English Transliteration & Localization: a mix of translation, localization and copywriting, where the text is culturally and linguistically adapted to suit the reader, thus requiring understanding of the culture, syntax and occupational perspectives and their effect on altering the nuances of meaning.• Create Glossaries: Clarify how words are used to ensure that consistency is maintained throughout the project with review, and feedback, thereby insuring that translations are technically accurate and client preferences concerning everything from word definitions to word choices remain intact.

    • Senior Legal Translator & Interpreter
      • Apr 2014 - May 2017

      - Assisting in drafting legal contracts, MOU's, LOC's, MOA's ...Etc. - Coordinate the works of the Legal Department. - Simultaneously translate at the Company's meetings and prepare the Minutes of Meetings. - Following up with the Legal Department emails and reply to the relative inquiries. - Performing some administrative duties with the HR & Administration Departments.- Editing and proofreading the materials translated by the translation team members.

    • Head of Translation Division
      • Jun 2010 - Mar 2014

      • Reviewing English consultations before release to clients. • Editing & proofreading tasks done by other translators of the team. • Attending meetings with English speaking clients to interpret for concerned consultants. • Attending conferences to interpret for legal team. • Translation of consultations and various types of agreements and contracts. • Translation of financial statements and other financial documents. • Experienced in different terminology files. • Attending a governmental translation certification at Kuwait’s Ministry of Justice.

Education

  • 2013 - 2014
    Global Legal English
    Diploma, Legal Studies, General
  • 2012 - 2013
    Ain Shams University
    Diploma, Legal Translation
  • 2006 - 2007
    Ministry of Defense Language Institute
    Advanced Phase of General English, Advanced language studies
  • 2003 - 2007
    Faculaty of Languages and Translation
    Bachelor's degree, Eglish and German Languages

Suggested Services

This profile is unclaimed. These are suggested service rates with 0% commision upon successful connection

Industry Focus. “Business Consulting and Services”

Looking to Create a Custom Project?

Need a custom project? We'll create a solution designed specifically for your project.

Get Started

References

Social Profiles

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Similar Profiles