Lockit QA
Computer GamesView the employees at
Lockit QA-
Miriam Gonçalves Translator and proofreader. English and Spanish -> Portuguese (Portugal) | Specialized in tourism and game localization
-
Lisbon Metropolitan Area
-
Rising Star
Oleksii Shchurov Freelance English-Ukrainian, English-Russian Translator, work with several agencies. Also open for QA\QC manual tester position-
Dnipro, Dnipropetrovsk, Ukraine
-
Rising Star
Alessandro De Luca Freelance translator from English to Italian, specialised in videogames, mobile apps and websites-
Italy
-
Top 10%
Ayhan Karaduman EN-TR Video Game Localization Specialist-
Ankara, Ankara, Turkey
-
Rising Star
Overview
Lockit QA offers Localization and QA consulting/coordination/project management all the way to staff augmentation services, and thus helps Indie devs develop their game and build their QA team and processes. Developers can contact Lockit QA if they are willing to Localize their game, improve their FQA/CQA methods or create/expand their QA team. They will receive an assessment of their current capabilities and needs and will be offered solutions to achieve their goals. Hiring Lockit QA means you can hand over your QA needs to a team of experienced professionals that will strive to help you grow and emancipate yourself in an ever-growing competitive market.
-