Will Brown
Customer Service Representative at Tractive- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
German -
-
Spanish -
Topline Score
Bio
Experience
-
Tractive
-
Austria
-
Computers and Electronics Manufacturing
-
100 - 200 Employee
-
Customer Service Representative
-
Jul 2020 - Present
-
-
-
bet-at-home
-
Malta
-
Entertainment Providers
-
1 - 100 Employee
-
UK Marketing manager
-
Nov 2018 - Mar 2020
Responsible for building bet-at-home.com's brand in the UK market, my work revolved around online and offline advertising and campaigns via, for example, social media, pop-unders, or advertisements in magazines. I was involved in all steps, from conceptualisation of the campaigns to reporting. I was also responsible for CRM campaigns and additionally assisted with translations.
-
-
Translation and Communications Officer
-
Jul 2016 - Oct 2018
Translation and proof-reading of both marketing and legal texts from German into English Translation of bets from German to English Writing of short marketing texts Customer service for English-speaking customers
-
-
-
TL Translationes GmbH
-
Berlin Area, Germany
-
Intern
-
Aug 2015 - Oct 2015
I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of the three languages. These translations varied from technical documents for manufacturing companies to creative texts for advertising brochures. I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with enquiries. I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of the three languages. These translations varied from technical documents for manufacturing companies to creative texts for advertising brochures. I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with enquiries.
-
-
-
Translingua
-
Graz
-
Intern
-
Jul 2014 - Dec 2014
I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of three languages. These translations varied in their fields, but I was mainly tasked with translating texts for advertising brochures and technical translations for universities (notably the Humboldt University in Berlin and the TU Wien (Vienna)). I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with… Show more I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of three languages. These translations varied in their fields, but I was mainly tasked with translating texts for advertising brochures and technical translations for universities (notably the Humboldt University in Berlin and the TU Wien (Vienna)). I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with enquiries. Show less I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of three languages. These translations varied in their fields, but I was mainly tasked with translating texts for advertising brochures and technical translations for universities (notably the Humboldt University in Berlin and the TU Wien (Vienna)). I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with… Show more I was responsible for translating documents from German and Spanish into English, as well as proof-reading translated documents in a mixture of three languages. These translations varied in their fields, but I was mainly tasked with translating texts for advertising brochures and technical translations for universities (notably the Humboldt University in Berlin and the TU Wien (Vienna)). I was also responsible for administrative tasks, such as preparing translation glossaries and dealing with enquiries. Show less
-
-
-
-
English Teacher
-
Jun 2013 - Aug 2013
I worked in Berlin for two months, teaching English to children from all over the world aged between 7 and 14. I worked three hours a day, the first two of which were focused on grammar and vocabulary. The final hour was a 'games hour', which often took the form of short drama activities and other games to ensure that the children continued to speak English. I worked in Berlin for two months, teaching English to children from all over the world aged between 7 and 14. I worked three hours a day, the first two of which were focused on grammar and vocabulary. The final hour was a 'games hour', which often took the form of short drama activities and other games to ensure that the children continued to speak English.
-
-
Education
-
University of Durham
Bachelor’s Degree, Modern Languages (German and Spanish) -
King Edward VI Grammar School for Boys, Stratford-Upon-Avon