Vittoria Scicchitano

Traduttrice Inglese>Italiano at International Translating Company
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Rome, Latium, Italy, IT

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Credentials

  • Diploma di Merito per l'opera Tra me e me
    Premio Nazionale di Poesia e Narrativa alberoAndronico
    Feb, 2008
    - Sep, 2024

Experience

    • United States
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice Inglese>Italiano
      • Feb 2023 - Present
    • Brazil
    • Translation and Localization
    • Traduttrice Inglese>Italiano
      • Jan 2023 - Present
    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 300 - 400 Employee
    • Traduttrice Inglese>Italiano
      • Aug 2022 - Present
    • Italy
    • Book and Periodical Publishing
    • 1 - 100 Employee
    • Autrice
      • Aug 2022 - Present
    • Traduttrice inglese e Autrice
      • Jun 2022 - Present
    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice Inglese (GB)>Italiano
      • May 2022 - Present
    • Malta
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice
      • Sep 2019 - Present
    • Ireland
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice
      • Feb 2010 - Present
    • Italy
    • Book and Periodical Publishing
    • 1 - 100 Employee
    • Redattrice
      • Sep 2021 - Dec 2022
    • Writing and Editing
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice e copywriter
      • Dec 2018 - Jan 2019
    • United Kingdom
    • Book and Periodical Publishing
    • Voce fuori campo
      • Sep 2018 - Oct 2018

      Voce narrante italiana di un testo di arte per l'infanzia. Voce narrante italiana di un testo di arte per l'infanzia.

    • Traduttrice
      • Jun 2016 - Oct 2018

      Traduzione (Inglese>Italiano) del testo Tales of the Jazz Age di F. S. Fitzgerald. Versione italiana: Racconti dell’età del jazz. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo The Last Tycoon di F.S. Fitzgerald. Versione italiana: Ultimi Fuochi. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo The Broken Wings di Kahlil Gibran. Versione italiana: Ali spezzate. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo Tales of the Jazz Age di F. S. Fitzgerald. Versione italiana: Racconti dell’età del jazz. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo The Last Tycoon di F.S. Fitzgerald. Versione italiana: Ultimi Fuochi. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo The Broken Wings di Kahlil Gibran. Versione italiana: Ali spezzate.

    • Traduttrice
      • Jan 2018 - Mar 2018

      Traduzione (Inglese>Italiano) del testo Roomies di Christina Lauren, Gallery Books 2017. Versione italiana: Sotto lo stesso tetto, 2018. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo Roomies di Christina Lauren, Gallery Books 2017. Versione italiana: Sotto lo stesso tetto, 2018.

    • Traduttrice
      • Jul 2015 - Nov 2016

      Traduzione (Inglese>Italiano) del testo di architettura di Lars Lerup, Dopo la città, 2016. Titolo originale: After the City, The MIT Press, 2001. Edizione in lingua italiana a cura di Attilio Terragni. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo di architettura di Lars Lerup, Dopo la città, 2016. Titolo originale: After the City, The MIT Press, 2001. Edizione in lingua italiana a cura di Attilio Terragni.

    • Traduttrice
      • Jan 2016 - Mar 2016

      Traduzione (Inglese>Italiano) del testo di cucina di Christine Bailey, Diete di succhi e smoothie a base di super alimenti, 2016. Titolo originale: The Supercharged Green Juice & Smoothie Diet, Watkins Media Limited, UK, 2016. Traduzione (Inglese>Italiano) del testo di cucina di Christine Bailey, Diete di succhi e smoothie a base di super alimenti, 2016. Titolo originale: The Supercharged Green Juice & Smoothie Diet, Watkins Media Limited, UK, 2016.

    • Traduttrice
      • Jun 2012 - Aug 2012

      Traduzione (Inglese>Italiano) del saggio: Virginia Woolf, Walter Sickert. Una Conversazione. Traduzione (Inglese>Italiano) del saggio: Virginia Woolf, Walter Sickert. Una Conversazione.

    • Autrice
      • Apr 2010 - Apr 2010

      AA. VV. Antologia poetica 1 AA. VV. Antologia poetica 1

Education

  • Sapienza Università di Roma
    Master in Mediazione linguistico-culturale, Laurea in Lingue e letterature straniere

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now