Vincent Lefranc
Head of Safety and Regulation Department at OSAC- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Topline Score
Bio
Loïc Binard
J’ai eu le plaisir de collaborer avec Vincent durant 8 ans chez Héli-Union, années pendant lesquelles il a assuré les fonction de responsable du suivi de Navigabilité de la flotte Héli-Union. Durant ces années, j’ai apprécié les connaissances réglementaires et la rigueur dont Vincent a toujours fait preuve. Dans notre métier d’opérateur Offshore, techniquement et opérationnellement compliqué, il a su accompagner les changement d’organisation et de génération de machines que nous avons connus. J’ai toujours pu m’appuyer sur son expertise et sur son engagement dans son travail. Le sérieux, l’expérience et les capacités de Vincent lui permettront de continuer d’assurer avec succès des responsabilités dans la maintenance, le suivi de navigabilité et l’exploitation aéronautique, et je le recommande sincèrement. I had the pleasure to collaborate with Vincent during 8 years at Héli-Union, years during which he was in charge of the monitoring of the Héli-Union’s fleet Airworthiness. During these years, I appreciated the regulation knowledge and the rigor that Vincent always showed. In our offshore operator activity, technically and operationally complicated, he conducted the airworthiness management developments during our organization and fleet evolutions. I could always rely on his expertise and on his commitment in his work. The seriousness, the experience and Vincent's capacities will allow him to continue to handle successfully responsibilities for the maintenance and airworthiness of aeronautical operation, and I recommend him sincerely.
Loïc Binard
J’ai eu le plaisir de collaborer avec Vincent durant 8 ans chez Héli-Union, années pendant lesquelles il a assuré les fonction de responsable du suivi de Navigabilité de la flotte Héli-Union. Durant ces années, j’ai apprécié les connaissances réglementaires et la rigueur dont Vincent a toujours fait preuve. Dans notre métier d’opérateur Offshore, techniquement et opérationnellement compliqué, il a su accompagner les changement d’organisation et de génération de machines que nous avons connus. J’ai toujours pu m’appuyer sur son expertise et sur son engagement dans son travail. Le sérieux, l’expérience et les capacités de Vincent lui permettront de continuer d’assurer avec succès des responsabilités dans la maintenance, le suivi de navigabilité et l’exploitation aéronautique, et je le recommande sincèrement. I had the pleasure to collaborate with Vincent during 8 years at Héli-Union, years during which he was in charge of the monitoring of the Héli-Union’s fleet Airworthiness. During these years, I appreciated the regulation knowledge and the rigor that Vincent always showed. In our offshore operator activity, technically and operationally complicated, he conducted the airworthiness management developments during our organization and fleet evolutions. I could always rely on his expertise and on his commitment in his work. The seriousness, the experience and Vincent's capacities will allow him to continue to handle successfully responsibilities for the maintenance and airworthiness of aeronautical operation, and I recommend him sincerely.
Loïc Binard
J’ai eu le plaisir de collaborer avec Vincent durant 8 ans chez Héli-Union, années pendant lesquelles il a assuré les fonction de responsable du suivi de Navigabilité de la flotte Héli-Union. Durant ces années, j’ai apprécié les connaissances réglementaires et la rigueur dont Vincent a toujours fait preuve. Dans notre métier d’opérateur Offshore, techniquement et opérationnellement compliqué, il a su accompagner les changement d’organisation et de génération de machines que nous avons connus. J’ai toujours pu m’appuyer sur son expertise et sur son engagement dans son travail. Le sérieux, l’expérience et les capacités de Vincent lui permettront de continuer d’assurer avec succès des responsabilités dans la maintenance, le suivi de navigabilité et l’exploitation aéronautique, et je le recommande sincèrement. I had the pleasure to collaborate with Vincent during 8 years at Héli-Union, years during which he was in charge of the monitoring of the Héli-Union’s fleet Airworthiness. During these years, I appreciated the regulation knowledge and the rigor that Vincent always showed. In our offshore operator activity, technically and operationally complicated, he conducted the airworthiness management developments during our organization and fleet evolutions. I could always rely on his expertise and on his commitment in his work. The seriousness, the experience and Vincent's capacities will allow him to continue to handle successfully responsibilities for the maintenance and airworthiness of aeronautical operation, and I recommend him sincerely.
Loïc Binard
J’ai eu le plaisir de collaborer avec Vincent durant 8 ans chez Héli-Union, années pendant lesquelles il a assuré les fonction de responsable du suivi de Navigabilité de la flotte Héli-Union. Durant ces années, j’ai apprécié les connaissances réglementaires et la rigueur dont Vincent a toujours fait preuve. Dans notre métier d’opérateur Offshore, techniquement et opérationnellement compliqué, il a su accompagner les changement d’organisation et de génération de machines que nous avons connus. J’ai toujours pu m’appuyer sur son expertise et sur son engagement dans son travail. Le sérieux, l’expérience et les capacités de Vincent lui permettront de continuer d’assurer avec succès des responsabilités dans la maintenance, le suivi de navigabilité et l’exploitation aéronautique, et je le recommande sincèrement. I had the pleasure to collaborate with Vincent during 8 years at Héli-Union, years during which he was in charge of the monitoring of the Héli-Union’s fleet Airworthiness. During these years, I appreciated the regulation knowledge and the rigor that Vincent always showed. In our offshore operator activity, technically and operationally complicated, he conducted the airworthiness management developments during our organization and fleet evolutions. I could always rely on his expertise and on his commitment in his work. The seriousness, the experience and Vincent's capacities will allow him to continue to handle successfully responsibilities for the maintenance and airworthiness of aeronautical operation, and I recommend him sincerely.
Experience
-
OSAC l Aviation & Sécurité
-
Aviation and Aerospace Component Manufacturing
-
1 - 100 Employee
-
Head of Safety and Regulation Department
-
Sep 2021 - Present
-
-
Methods Advisor
-
Apr 2019 - Aug 2021
-
-
-
Time to Fly
-
France
-
Airlines and Aviation
-
1 - 100 Employee
-
Tech Division Manager
-
Sep 2018 - Apr 2019
Completion of compliance audits PART M / PART 145 and FRA 21, management of a team in charge of continuing airworthiness management tasks and compliance monitoring M & 145 outsourcing for several airlines companies. Helicopters company JET SYSTEMS Quality Manager Completion of compliance audits PART M / PART 145 and FRA 21, management of a team in charge of continuing airworthiness management tasks and compliance monitoring M & 145 outsourcing for several airlines companies. Helicopters company JET SYSTEMS Quality Manager
-
-
-
Heli-Union
-
France
-
Airlines and Aviation
-
200 - 300 Employee
-
PART 145, PART M and FRA 145 Compliance Manager
-
Mar 2017 - Jul 2018
Management of approvals PART 145, PART M and FRA 145 in coordination with the oversight authorities, monitoring the company's compliance with regulations and customer requirements.
-
-
Head of Engineering
-
Oct 2008 - Mar 2017
Continuous airworthiness and technical follow up of a 40 helicopters fleet (AS365N/N3, AS332L1, EC225LP, S76C++ and AW139) under EASA regulations (F registered) and foreign regulations (D2, 5N and TJ registered). Management of a 10 persons team.
-
-
-
Direction générale des douanes et droits indirects (DGDDI)
-
France
-
Government Administration
-
700 & Above Employee
-
Continuous Airworthiness Manager, then Aeronautical Technical Manager
-
Mar 2003 - Oct 2008
Overall technical management (Airworthiness, Maintenance and logistic) of 17 airplanes (F406, C404, T206) and 13 helicopters (AS350BA, AS355F1/F2, EC135). Overall technical management (Airworthiness, Maintenance and logistic) of 17 airplanes (F406, C404, T206) and 13 helicopters (AS350BA, AS355F1/F2, EC135).
-
-
-
ALTO
-
Orly, France
-
Head of Maintenance Control Center
-
Jan 2001 - Mar 2003
Technical assistance 24h/7j, troubleshooting and AOG desk of 26 airplanes (ATR42&72, B737, B767and DC10) for AERIS, AIRLINAIR, AEROLYON and AIGLE AZUR airlines. Technical assistance 24h/7j, troubleshooting and AOG desk of 26 airplanes (ATR42&72, B737, B767and DC10) for AERIS, AIRLINAIR, AEROLYON and AIGLE AZUR airlines.
-
-
-
REIMS AVIATION
-
Airlines and Aviation
-
1 - 100 Employee
-
Planning, Programs and Ressources Manager
-
May 1998 - Jan 2001
In charge of maintenance checks and modification works for REIMS F406 and CESSNA series aircrafts. In charge of maintenance checks and modification works for REIMS F406 and CESSNA series aircrafts.
-
-
Education
-
Paul Sabatier University (TOULOUSE III)
Master's degree, Mechanical and Production Engineering