Victória Leal

Revisora at Entretetizei
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Petrópolis, Rio de Janeiro, Brazil, BR
Languages
  • Inglês Native or bilingual proficiency
  • Espanhol Full professional proficiency
  • Francês Limited working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Tradução da Saúde: uma receita de sucesso
    Centro Universitário São Camilo
    Jan, 2023
    - Nov, 2024
  • Tradução Audiovisual
    Universidade Federal de Santa Catarina
    Dec, 2021
    - Nov, 2024
  • Tradução de Quadrinhos
    Universidade Federal de Santa Catarina
    Nov, 2021
    - Nov, 2024
  • Tradução e Jornalismo
    Universidade Federal de Santa Catarina
    Nov, 2021
    - Nov, 2024
  • Tradução Literária
    Universidade Federal de Santa Catarina
    Oct, 2021
    - Nov, 2024
  • Oficina de Audiodescrição
    Universidade Federal de Juiz de Fora
    Sep, 2019
    - Nov, 2024
  • Traduzindo Construções: Forma e Sentido no Âmbito da Tradução
    Universidade Federal de Juiz de Fora
    Sep, 2019
    - Nov, 2024
  • Marketing de Conteúdo
    Rock Content
    Jun, 2021
    - Nov, 2024

Experience

    • Brazil
    • Entertainment Providers
    • 1 - 100 Employee
    • Revisora
      • Jan 2023 - Present

      Revisão de artigos para o site e legendas para redes sociais, com conhecimento de SEO, em um canal de assuntos e culturas diversos voltados para o entretenimento. Revisão de artigos para o site e legendas para redes sociais, com conhecimento de SEO, em um canal de assuntos e culturas diversos voltados para o entretenimento.

    • Tradutora e revisora
      • Nov 2020 - Present

      Revisão de artigos para sites, aplicando conhecimentos de SEO e marketing, com experiência em seguir briefings e usar palavras-chave. Revisão de trabalhos acadêmicos e TCCs, com precisão gramatical, ortográfica e sintática e formatação ABNT. Já trabalhei nas áreas de farmácia, pilates, administração, letras e ciências da computação. Transcrição e tradução de legendas ES>EN no Subtitle Edit, com marcação de tempo e seguindo as especificidades para a plataforma. Tradução literária, técnica, jornalística e médica. Show less

    • United States
    • Non-profit Organizations
    • 1 - 100 Employee
    • Tradutora voluntária
      • Nov 2022 - Present

      Tradução de materiais para orientar a leitura em famílias que possuem o português brasileiro como primeira língua. A organização possui diversos projetos para incentivar a leitura de crianças e jovens e, assim, ajudá-los a serem membros mais produtivos na comunidade. Tradução de materiais para orientar a leitura em famílias que possuem o português brasileiro como primeira língua. A organização possui diversos projetos para incentivar a leitura de crianças e jovens e, assim, ajudá-los a serem membros mais produtivos na comunidade.

    • United States
    • E-Learning Providers
    • 300 - 400 Employee
    • Tradutora e legendadora
      • Oct 2022 - Present

      Transcrição e legendagem de vídeos com marcação de tempo, me atentando a caracteres por segundo, a caracteres por linha e a divisão de legendas de acordo com a sintaxe. Transcrição e legendagem de vídeos com marcação de tempo, me atentando a caracteres por segundo, a caracteres por linha e a divisão de legendas de acordo com a sintaxe.

Education

  • Universidade Federal de Juiz de Fora
    Bacharelado em letras, Língua Inglesa e Literaturas de Língua Inglesa
    2017 - 2022
  • Hamlet Language School
    Examination for the Certificate of Competency in English, Ensino de Inglês como Segundo Idioma
    2012 - 2016

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now