Thomas Bunstead
Translator at Scribe Publications- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
English Native or bilingual proficiency
-
Spanish Full professional proficiency
Topline Score
Bio
Carlos Domeque
I've known Tom for good while and can attest to his technical and creative skills both as an Editor and as a Linguist. My highest praise however is for his ability to remain calm and able to think laterally no matter how difficult the brief. He is a point of reference for good practice.
Paul Wheeler
Thomas worked for me on a very high profile and important project. He was a pleasure to work with: reliable and professional, hard working, producing a very high standard of work, and a pleasant and freindly person to work with.
Carlos Domeque
I've known Tom for good while and can attest to his technical and creative skills both as an Editor and as a Linguist. My highest praise however is for his ability to remain calm and able to think laterally no matter how difficult the brief. He is a point of reference for good practice.
Paul Wheeler
Thomas worked for me on a very high profile and important project. He was a pleasure to work with: reliable and professional, hard working, producing a very high standard of work, and a pleasant and freindly person to work with.
Carlos Domeque
I've known Tom for good while and can attest to his technical and creative skills both as an Editor and as a Linguist. My highest praise however is for his ability to remain calm and able to think laterally no matter how difficult the brief. He is a point of reference for good practice.
Paul Wheeler
Thomas worked for me on a very high profile and important project. He was a pleasure to work with: reliable and professional, hard working, producing a very high standard of work, and a pleasant and freindly person to work with.
Carlos Domeque
I've known Tom for good while and can attest to his technical and creative skills both as an Editor and as a Linguist. My highest praise however is for his ability to remain calm and able to think laterally no matter how difficult the brief. He is a point of reference for good practice.
Paul Wheeler
Thomas worked for me on a very high profile and important project. He was a pleasure to work with: reliable and professional, hard working, producing a very high standard of work, and a pleasant and freindly person to work with.
Credentials
-
Optic Nerve shortlisted for LA Times Art Seidenbaum Award for First Fiction 2020
Los Angeles TimesFeb, 2020- Nov, 2024 -
From the Shadows and Optic Nerve both chosen in Publishers Weekly Top 10 of 2019
Publishers WeeklyDec, 2019- Nov, 2024 -
Nocilla Trilogy named as World Literature Today notable book of 2019
World Literature TodayDec, 2019- Nov, 2024 -
Optic Nerve chosen as New York Times Notable Book of 2019
The New York TimesDec, 2019- Nov, 2024
Experience
-
Scribe Publications
-
Australia
-
Book Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Feb 2021 - Present
Co-translating (with Daniel Hahn) PREHISTORY IN EVERYDAY LIFE by Juan José Millás and Juan Luis Arsuaga. Co-translating (with Daniel Hahn) PREHISTORY IN EVERYDAY LIFE by Juan José Millás and Juan Luis Arsuaga.
-
-
-
Seven Stories Press
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Feb 2021 - Present
Translating LOS TERNEROS by Rodrigo Blanco Cálderon. Translating LOS TERNEROS by Rodrigo Blanco Cálderon.
-
-
-
Polity
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Dec 2020 - Present
Translating SKIN by Sergio del Molino. Translating SKIN by Sergio del Molino.
-
-
-
PUSHKIN PRESS LIMITED
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
May 2020 - Dec 2020
Co-translating (with Lizzie Davis) LAS MARAVILLAS by Elena Medel. Co-translating (with Lizzie Davis) LAS MARAVILLAS by Elena Medel.
-
-
-
Maclehose Press Ltd
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
Translator
-
May 2020 - Dec 2020
Co-translating (with Margaret Jull Costa) WATER OVER STONES by Bernardo Atxaga Co-translating (with Margaret Jull Costa) WATER OVER STONES by Bernardo Atxaga
-
-
-
-
Translator
-
Dec 2019 - Dec 2020
Translating BLACK LIGHT by Maria Gainza, the follow-up to OPTIC NERVE, a 2019 New York Times Notable Book and Finalist for LA Times Art Seidenbaum Award for First Fiction 2020. Translating BLACK LIGHT by Maria Gainza, the follow-up to OPTIC NERVE, a 2019 New York Times Notable Book and Finalist for LA Times Art Seidenbaum Award for First Fiction 2020.
-
-
-
-
Translator and Editor
-
Jan 2011 - Jan 2020
-
-
Translator
-
2011 - Jan 2020
-
-
-
DEEP VELLUM PUBLISHING
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Sep 2019 - Dec 2019
Translating RED ANTS by Pergentino José A Publishers Weekly Best Summer Book 2020: https://best-books.publishersweekly.com/pw/best-books/summer-reads-2020/top-10#book/book-17 Translating RED ANTS by Pergentino José A Publishers Weekly Best Summer Book 2020: https://best-books.publishersweekly.com/pw/best-books/summer-reads-2020/top-10#book/book-17
-
-
-
FITZCARRALDO EDITIONS LIMITED
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Jan 2019 - Dec 2019
Translating Agustín Fernández Mallo's THE THINGS WE'VE SEEN, winner of Spain's Biblioteca Breve Prize, 2018 https://www.irishtimes.com/culture/books/the-things-we-ve-seen-a-dream-of-a-book-1.4508766 Translating Agustín Fernández Mallo's THE THINGS WE'VE SEEN, winner of Spain's Biblioteca Breve Prize, 2018 https://www.irishtimes.com/culture/books/the-things-we-ve-seen-a-dream-of-a-book-1.4508766
-
-
-
The New York Times
-
United States
-
Newspaper Publishing
-
700 & Above Employee
-
Translator
-
Feb 2019 - Feb 2019
Translated op piece by Juan Guaidó https://www.nytimes.com/2019/01/30/opinion/juan-guaido-venezuela.html Translated op piece by Juan Guaidó https://www.nytimes.com/2019/01/30/opinion/juan-guaido-venezuela.html
-
-
-
-
Translator
-
Oct 2018 - Dec 2018
From the Shadows by Juan José Millás -- co-translation with Daniel Hahn https://www.amazon.co.uk/Shadows-Juan-Jose-Millas/dp/1942658664/ref=sr_1_2?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-2 From the Shadows by Juan José Millás -- co-translation with Daniel Hahn https://www.amazon.co.uk/Shadows-Juan-Jose-Millas/dp/1942658664/ref=sr_1_2?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-2
-
-
-
-
Translator
-
Jun 2018 - Oct 2018
Translating 'Optic Nerve' by Maria Gainza (pub date Fall 2018) https://www.theguardian.com/books/2019/feb/02/optic-nerve-by-maria-gainza-review https://www.amazon.co.uk/Optic-Nerve-Maria-Gainza/dp/1948226162/ref=sr_1_3?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-3 Translating 'Optic Nerve' by Maria Gainza (pub date Fall 2018) https://www.theguardian.com/books/2019/feb/02/optic-nerve-by-maria-gainza-review https://www.amazon.co.uk/Optic-Nerve-Maria-Gainza/dp/1948226162/ref=sr_1_3?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-3
-
-
-
The Times Literary Supplement
-
United Kingdom
-
Writing and Editing
-
1 - 100 Employee
-
In Brief Reviewer
-
Sep 2008 - Sep 2018
You can read the reviews I've written for the TLS at my blog:http://throwyourlaptopdownthestairs.blogspot.com/search/label/TLS
-
-
Freelance Reviewer
-
2008 - 2012
Reviewing fiction.
-
-
-
Coffee House Press
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Jan 2018 - Jun 2018
Translating 'Yakarta' by Rodrigo Marquez Tizano (pub date Fall 2018) https://www.amazon.co.uk/Jakarta-Rodrigo-Marquez-Tizano/dp/1566895634/ref=sr_1_1?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-1 Translating 'Yakarta' by Rodrigo Marquez Tizano (pub date Fall 2018) https://www.amazon.co.uk/Jakarta-Rodrigo-Marquez-Tizano/dp/1566895634/ref=sr_1_1?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-1
-
-
-
Restless Books
-
United States
-
Book Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Aug 2017 - Nov 2017
Translating 'The Arid Sky' by Emiliano Monge (pub date Fall 2018) and 'God is Round' by Juan Villoro (pub date April 2016) https://www.amazon.co.uk/Arid-Sky-Emiliano-Monge/dp/1632061341/ref=sr_1_6?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-6 http://www.amazon.co.uk/God-Round-Juan-Villoro/dp/1632060582/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1449484213&sr=8-1&keywords=juan+villoro%2C+god+is+round Translating 'The Arid Sky' by Emiliano Monge (pub date Fall 2018) and 'God is Round' by Juan Villoro (pub date April 2016) https://www.amazon.co.uk/Arid-Sky-Emiliano-Monge/dp/1632061341/ref=sr_1_6?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-6 http://www.amazon.co.uk/God-Round-Juan-Villoro/dp/1632060582/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1449484213&sr=8-1&keywords=juan+villoro%2C+god+is+round
-
-
-
Zed Books
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
May 2017 - Jun 2017
Translating 'Fariña' by Nacho Carretero: a nonfiction book looking at cocaine trafficking in Spain and Europe. https://www.amazon.co.uk/Snow-Atlantic-Cocaine-Came-Europe/dp/1786993023/ref=sr_1_5?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-5 Translating 'Fariña' by Nacho Carretero: a nonfiction book looking at cocaine trafficking in Spain and Europe. https://www.amazon.co.uk/Snow-Atlantic-Cocaine-Came-Europe/dp/1786993023/ref=sr_1_5?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-5
-
-
-
Phoneme Media
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
Translator
-
Feb 2017 - May 2017
Translating 'Hormigas rojas' by Pergentino José (pub date Fall 2019) Translating 'Hormigas rojas' by Pergentino José (pub date Fall 2019)
-
-
-
-
Translator
-
Mar 2015 - Mar 2017
Translating Agustín Fernández Mallo's Nocilla Dream, Experience and Lab. (Trilogy published 2015, 2016, 2018. FSG to publish the trilogy in a single volume in Spring 2019.) https://lareviewofbooks.org/article/apocalyptic-aesthetic-on-agustin-fernandez-mallos-the-nocilla-trilogy/ www.amazon.co.uk/Nocilla-Dream-Agustin-Fernandez-Mallo/dp/1910695025 https://www.amazon.co.uk/d/Books/Nocilla-Experience-Trilogy-2/1910695254/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1490866035&sr=1-2 Translating Agustín Fernández Mallo's Nocilla Dream, Experience and Lab. (Trilogy published 2015, 2016, 2018. FSG to publish the trilogy in a single volume in Spring 2019.) https://lareviewofbooks.org/article/apocalyptic-aesthetic-on-agustin-fernandez-mallos-the-nocilla-trilogy/ www.amazon.co.uk/Nocilla-Dream-Agustin-Fernandez-Mallo/dp/1910695025 https://www.amazon.co.uk/d/Books/Nocilla-Experience-Trilogy-2/1910695254/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1490866035&sr=1-2
-
-
-
-
Translator
-
Jan 2015 - Mar 2015
Translation of UNA HISTORIA SENCILLA by Leila Guerriero. (Pub date Nov 2016) http://www.amazon.co.uk/Simple-Story-Dancing-His-Life/dp/1782271597/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1434983450&sr=1-8 Translation of UNA HISTORIA SENCILLA by Leila Guerriero. (Pub date Nov 2016) http://www.amazon.co.uk/Simple-Story-Dancing-His-Life/dp/1782271597/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1434983450&sr=1-8
-
-
-
-
Translator
-
Jul 2014 - Oct 2014
Translated Historia abreviada de la literatura portatil (novel) by Enrique Vila-Matas http://www.musicandliterature.org/reviews/2015/6/11/enrique-vila-matass-a-brief-history-of-portable-literature-and-the-illogic-of-kassel https://www.amazon.co.uk/History-Portable-Literature-Directions-Paperbook/dp/081122337X/ref=sr_1_12?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-12 Translated Historia abreviada de la literatura portatil (novel) by Enrique Vila-Matas http://www.musicandliterature.org/reviews/2015/6/11/enrique-vila-matass-a-brief-history-of-portable-literature-and-the-illogic-of-kassel https://www.amazon.co.uk/History-Portable-Literature-Directions-Paperbook/dp/081122337X/ref=sr_1_12?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-12
-
-
-
Words Without Borders
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Jan 2011 - Jan 2014
http://wordswithoutborders.org/article/the-hearts-secret-moves http://wordswithoutborders.org/article/from-nanga http://wordswithoutborders.org/article/the-hearts-secret-moves http://wordswithoutborders.org/article/from-nanga
-
-
-
HarperCollins Publishers
-
United States
-
Book and Periodical Publishing
-
700 & Above Employee
-
Translator
-
Sep 2013 - Dec 2013
Translator of VICTUS (novel) by Albert Sanchez Piñol -- co-translation with Daniel Hahn http://www.amazon.co.uk/Victus-Albert-Snchez-Piol/dp/6071124530 Translator of VICTUS (novel) by Albert Sanchez Piñol -- co-translation with Daniel Hahn http://www.amazon.co.uk/Victus-Albert-Snchez-Piol/dp/6071124530
-
-
-
Quercus Books
-
United Kingdom
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Jan 2013 - Jun 2013
Translating VESALIUS' SECRET by Jordi Llobregat (forthcoming) https://www.amazon.co.uk/Secret-Vesalius-Jordi-Llobregat/dp/1784293067/ref=sr_1_7?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-7 Translating VESALIUS' SECRET by Jordi Llobregat (forthcoming) https://www.amazon.co.uk/Secret-Vesalius-Jordi-Llobregat/dp/1784293067/ref=sr_1_7?qid=1554113662&refinements=p_27%3AThomas+Bunstead&s=books&sr=1-7
-
-
-
Amazon
-
United States
-
Software Development
-
700 & Above Employee
-
Translator
-
Jun 2012 - Dec 2012
Translator of The Corpse Reader by Antonio Garrido. http://www.amazon.com/Corpse-Reader-Antonio-Garrido/dp/1612184367/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1359108011&sr=1-3&keywords=antonio+garrido Translator of The Corpse Reader by Antonio Garrido. http://www.amazon.com/Corpse-Reader-Antonio-Garrido/dp/1612184367/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1359108011&sr=1-3&keywords=antonio+garrido
-
-
-
-
Translator
-
Jan 2012 - Jun 2012
Co-translator of The Polish Boxer by Eduardo Halfon. http://www.guardian.co.uk/books/2012/dec/04/the-polish-boxer-eduardo-halfon-review Co-translator of The Polish Boxer by Eduardo Halfon. http://www.guardian.co.uk/books/2012/dec/04/the-polish-boxer-eduardo-halfon-review
-
-
-
-
Translation mentee
-
2011 - 2012
Working with Margaret Jull Costa as part of BCLT's mentorship programme. Produced a number of literary translations, including: http://wordswithoutborders.org/article/bilingual/the-hearts-secret-moves and http://quarterlyconversation.com/true-milk-by-aixa-de-la-cruz. Working with Margaret Jull Costa as part of BCLT's mentorship programme. Produced a number of literary translations, including: http://wordswithoutborders.org/article/bilingual/the-hearts-secret-moves and http://quarterlyconversation.com/true-milk-by-aixa-de-la-cruz.
-
-
-
-
Freelance Reviewer
-
Apr 2009 - 2012
Freelance Review Contributor Examples: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/saints-and-sinners-by-edna-obrien-2219822.html http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/playing-days-by-benjamin-markovits-1984400.html http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/the-spot-by-david-means-2124447.html Freelance Review Contributor Examples: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/saints-and-sinners-by-edna-obrien-2219822.html http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/playing-days-by-benjamin-markovits-1984400.html http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/the-spot-by-david-means-2124447.html
-
-
-
Titelbild Subtitling and Translation GmbH, a Red Bee Media company
-
Germany
-
Broadcast Media Production and Distribution
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Subtitler (EZTitles)
-
Feb 2011 - Dec 2011
Translating and inputting Spanish language subtitles. Translating and inputting Spanish language subtitles.
-
-
-
Deluxe Media Europe (formerly ITFC Ltd)
-
Broadcast Media Production and Distribution
-
1 - 100 Employee
-
Subtitler
-
Aug 2011 - Nov 2011
Primarily Eng > Eng mainly for SDH subtitles. Primarily Eng > Eng mainly for SDH subtitles.
-
-
-
-
Freelance Translator & Proofreader
-
May 2010 - Oct 2010
FIFA's Language Partner at South Africa 2010 FIFA's Language Partner at South Africa 2010
-
-
-
-
Translator & Video Editor
-
Aug 2005 - Mar 2007
You can see my old Real Madrid showreel on Ovi - a compilation of early things I cut on Avid: http://share.ovi.com/media/tbunstead.%3Esatu%40satusfaction.com/tbunstead.10001 You can see my old Real Madrid showreel on Ovi - a compilation of early things I cut on Avid: http://share.ovi.com/media/tbunstead.%3Esatu%40satusfaction.com/tbunstead.10001
-
-
Education
-
University of Leeds
BA Hons, English Literature -
Royal Holloway, U. of London
MA, Creative Writing