Sylwia Ufnalska

Independent Translation and Editing Professional at European Association Of Science Editors
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
PL
Languages
  • Polish Native or bilingual proficiency
  • English Full professional proficiency
  • Russian (poor), German (poor) -

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • United Kingdom
    • Writing and Editing
    • 1 - 100 Employee
    • Independent Translation and Editing Professional
      • Sep 1994 - Present

    • EASE Council member
      • Sep 2009 - Jun 2021

      I have prepared for publication all editions of the "EASE Guidelines for Authors and Translators of Research Articles", issued annually in 2010-2018 (see www.ease.org.uk/guidelines/index.shtml). This useful, concise and readable document is freely available as PDF files in 30 languages.

    • Poland
    • Higher Education
    • 1 - 100 Employee
    • Science Translator
      • Jan 1999 - Present

      As a freelancer, I translate scientific articles (entomology, hydrobiology, etc.) As a freelancer, I translate scientific articles (entomology, hydrobiology, etc.)

    • Linguistic Consultant
      • 2004 - Present

      As a freelancer, I proof-read and edit all or nearly all manuscripts submitted to this journal. As a freelancer, I proof-read and edit all or nearly all manuscripts submitted to this journal.

    • Science Translator
      • 1994 - Present

      As a freelancer, I translate and/or edit manuscripts (before or after submission) or grant proposals As a freelancer, I translate and/or edit manuscripts (before or after submission) or grant proposals

    • Belgium
    • Civic and Social Organizations
    • 1 - 100 Employee
    • Expert
      • Jan 2019 - Feb 2019

      volunteer member of the Expert Committee (expert on science editing and science translation) volunteer member of the Expert Committee (expert on science editing and science translation)

    • Belgium
    • Government Administration
    • 700 & Above Employee
    • Reviewer, Evaluator
      • Feb 2016 - Feb 2016

      Reviewer and Evaluator of H2020 funding proposals for Researchers' Nights. Reviewer and Evaluator of H2020 funding proposals for Researchers' Nights.

    • Linguistic Consultant
      • 2005 - 2016

      As a freelancer, I translate or edit some manuscripts submitted to this journal. As a freelancer, I translate or edit some manuscripts submitted to this journal.

    • Linguistic consultant
      • Jul 2013 - Nov 2013

    • Linguistic Consultant
      • Feb 1997 - Oct 2010

      As a freelancer, I proof-read and edited all or most manuscripts submitted to the journal. During my work there, the journal started to be indexed by Current Contents and reached an impact factor of 1.324 in 2009. Thanks to this, in 2011 the Journal started to be published by Springer, so I'm no longer a member of the editorial team. As a freelancer, I proof-read and edited all or most manuscripts submitted to the journal. During my work there, the journal started to be indexed by Current Contents and reached an impact factor of 1.324 in 2009. Thanks to this, in 2011 the Journal started to be published by Springer, so I'm no longer a member of the editorial team.

Education

  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
    MSc, MA, Biology, English Studies
    1988 - 1995
  • Central European University
    Environmental Sciences and Policy
    1994 - 1994
  • Trinity College Dublin
    Botany
    1990 - 1991

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now