Svetlana Moroz

Freelance editor/translator at WordLights Translation
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
London, England, United Kingdom, UK
Languages
  • Russian Native or bilingual proficiency
  • English Full professional proficiency
  • Spanish Elementary proficiency
  • French Elementary proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • United States
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance editor/translator
      • Nov 2022 - Present

      Translation/editing of documents (from Russian and Ukrainian into English) on various topics (medical, legal), primarily Medical Records. Working in XTM. Translation/editing of documents (from Russian and Ukrainian into English) on various topics (medical, legal), primarily Medical Records. Working in XTM.

    • Austria
    • Translation and Localization
    • 100 - 200 Employee
    • Freelance Translator/editor
      • Apr 2021 - Present

      Translation/editing of documents (from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, medical articles and videos, presentations‚ Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Working in various cat tools. Translation/editing of documents (from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, medical articles and videos, presentations‚ Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Working in various cat tools.

    • United States
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Editor
      • May 2016 - Present

      Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, medical articles, presentations‚ Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Working primarily in Memsource. Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, medical articles, presentations‚ Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Working primarily in Memsource.

    • Russian Federation
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Editor
      • Jul 2015 - Present

      Editing of documents (translated from/into English) on the following topics: medical equipment, medical articles, extracts from medical records, permanent makeup. Checking and evaluating of new translators. Working primarily in SmartCAT. Editing of documents (translated from/into English) on the following topics: medical equipment, medical articles, extracts from medical records, permanent makeup. Checking and evaluating of new translators. Working primarily in SmartCAT.

    • Russian Federation
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Editor
      • Oct 2014 - Dec 2021

      Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance.

  • Pharm Solutions
    • Moscow City, Russia
    • Freelance Editor
      • Apr 2010 - Dec 2018

      Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Checking and evaluating of new translators. Editing of documents (translated from/to English) on the following topics: Marketing Authorization Application, preclinical and clinical studies‚ Site Master-File, Summary of Product Characteristics‚ Patient Information Leaflet, Validation of Analytical Procedures‚ PSURs, pharmacovigilance. Checking and evaluating of new translators.

    • United Kingdom
    • Transportation, Logistics, Supply Chain and Storage
    • 1 - 100 Employee
    • Operations Manager
      • Jan 2003 - Jan 2010

      Processing of postal items; telephone conversations; translation of texts from/into English; mail tracking; development of courier routes. Processing of postal items; telephone conversations; translation of texts from/into English; mail tracking; development of courier routes.

    • United States
    • Hospitals and Health Care
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Interpreter
      • Jan 2001 - Jan 2005

      Interpretation and translation (consultations, trainings, business documents, medical articles), accompaniment of foreign guests. Interpretation and translation (consultations, trainings, business documents, medical articles), accompaniment of foreign guests.

Education

  • Lomonosov Moscow State University (MSU)
    Master’s Degree in Philology, Philology
    1996 - 2001
  • Institute of Psychology, Sociology and Social Relations
    Professional Retraining, Psychology of extreme professions and states
    2012 - 2013
  • Russian New University
    Specialist in socio-cultural service and tourism, Socio-cultural service and tourism
    2009 - 2012
  • Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences named after A.M. Gorky
    Postgraduate training program, Literary Theory
    2001 - 2004

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now