Sven Mühlen
Public Relations Specialist at National Library of Luxembourg- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
English Native or bilingual proficiency
-
Luxembourgish Native or bilingual proficiency
-
German Full professional proficiency
-
French Full professional proficiency
-
Spanish Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Experience
-
Bibliothèque nationale du Luxembourg
-
Libraries
-
1 - 100 Employee
-
Public Relations Specialist
-
Sep 2020 - Present
-
-
-
Verkéiersverbond
-
Luxembourg
-
Transportation/Trucking/Railroad
-
1 - 100 Employee
-
Communications Assistant
-
Nov 2017 - Sep 2020
This position provides me a wide variety of experience and gives me the opportunity to work on a number of diversified projects. As part of the communications and marketing team, I co-organise events, create printed information material for public transport users and keep press relations active, while also working on nationwide awareness campaigns and keeping the organisation’s online feeds filled with engaging content. I enjoy working for a public institution, which provides a non-commercial service rather than sell a product, as the customer’s experience and opinion always takes centre stage. The fast-paced working environment has taught me to become a better team player, to quickly adapt to unforeseen circumstances and to prioritise my tasks in accordance with strict deadlines.
-
-
-
Centre national de littérature (CNL) / Lëtzebuerger Literaturarchiv
-
Luxembourg
-
Government Administration
-
1 - 100 Employee
-
Library Assistant
-
May 2015 - Jun 2015
When working for this institute I gained an insight into archival and conservational work. I also performed basic library duties and learned to use the ExLibris Primo Software. Another big part of this job was managing the CNL’s online presence (Facebook, Twitter and website). It being a public institution, I had to be conscious of what to post online and how to answer people’s queries in a professional manner. When working for this institute I gained an insight into archival and conservational work. I also performed basic library duties and learned to use the ExLibris Primo Software. Another big part of this job was managing the CNL’s online presence (Facebook, Twitter and website). It being a public institution, I had to be conscious of what to post online and how to answer people’s queries in a professional manner.
-
-
-
Centre national de littérature (CNL) / Lëtzebuerger Literaturarchiv
-
Luxembourg
-
Government Administration
-
1 - 100 Employee
-
Library Assistant
-
Apr 2014 - Jul 2014
When working for this institute I gained an insight into archival and conservational work. I also performed basic library duties and learned to use the ExLibris Primo Software. Another big part of this job was managing the CNL’s online presence (Facebook, Twitter and website). It being a public institution, I had to be conscious of what to post online and how to answer people’s queries in a professional manner. When working for this institute I gained an insight into archival and conservational work. I also performed basic library duties and learned to use the ExLibris Primo Software. Another big part of this job was managing the CNL’s online presence (Facebook, Twitter and website). It being a public institution, I had to be conscious of what to post online and how to answer people’s queries in a professional manner.
-
-
-
Luxembourg for Tourism GIE
-
Luxembourg
-
Leisure, Travel & Tourism
-
1 - 100 Employee
-
Tourist Guide
-
Jul 2013 - Aug 2013
In summer 2013 I worked as a tourist guide and also collected data for surveys. I had to remember main bus routes, historic anecdotes and information about landmarks and attractions. As a representative of my country I had to make sure tourists felt welcome and appreciated. This job taught me valuable costumer service skills and I learned to tackle challenging situations caused by language barriers and cultural differences. In summer 2013 I worked as a tourist guide and also collected data for surveys. I had to remember main bus routes, historic anecdotes and information about landmarks and attractions. As a representative of my country I had to make sure tourists felt welcome and appreciated. This job taught me valuable costumer service skills and I learned to tackle challenging situations caused by language barriers and cultural differences.
-
-
-
Tageblatt Lëtzebuerg
-
Luxembourg
-
Newspaper Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Internship
-
Nov 2012 - Dec 2012
As an intern for Luxembourg’s second largest national newspaper I wrote articles for the politics section in both French and German. Part of my job involved reading press releases on a daily basis, extracting the most useful information and transforming it into a concise, yet engaging text. I worked with a team of experienced journalists and functioned around strict deadlines. As an intern for Luxembourg’s second largest national newspaper I wrote articles for the politics section in both French and German. Part of my job involved reading press releases on a daily basis, extracting the most useful information and transforming it into a concise, yet engaging text. I worked with a team of experienced journalists and functioned around strict deadlines.
-
-
-
BGL BNP Paribas
-
Luxembourg
-
Banking
-
700 & Above Employee
-
Office Assistant
-
Jul 2010 - Aug 2010
In summer 2010 I worked for a leading Luxembourgish bank. I handled internal documents and gained an insight into corporate communication. In summer 2010 I worked for a leading Luxembourgish bank. I handled internal documents and gained an insight into corporate communication.
-
-
Education
-
University of York
Master of Science (M.Sc.), Social Media and Management -
Edinburgh Napier University
Bachelor of Arts (BA Hons), English Language and Literature -
University of Luxembourg
English Language and Literature -
Lycée de Garçons Luxembourg
High School, 44/60