Simona Salvi

INTERPRETER specialized in simultaneous, consecutive, liaison interpreting in live/online meetings at CLA - Consulenti Linguistici Associati
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Milan, Lombardy, Italy, IT
Languages
  • Francese Full professional proficiency
  • Tedesco Elementary proficiency
  • Inglese Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • KUDO Pro
    KUDO
    Oct, 2021
    - Nov, 2024

Experience

    • INTERPRETER specialized in simultaneous, consecutive, liaison interpreting in live/online meetings
      • Jul 1998 - Present

      Simultaneous Consecutive Liasion interpreting in corporate events, conferences, company directors and board meetings, market research interviews, training courses, business negotiations, technical demos, fashion shows, product launches, university lectures, roadshows, analyst meetings, due diligence meetings, trade union negotiations, press conferences, European project meetings, Lean Six Sigma programmes, European work councils, ISO audits, WCM audits, software implementation programmes, visit to public work sites, meetings of international organizaations, meeting of international sports federations, teleconferences, webstreaming Show less

    • TRANSLATOR
      • Jul 1998 - Present

      Written translation of technical manuals, business ppt presentations, product ppt presentations, promotional documents, market research documents, contracts, agreements, financial accounts, sustainability reports, CRM reports, information prospectuses, financial outlooks, analyst reports, BOD minutes, M&A due diligence documents, notarial deeds, expert reports, tax audit reports, court documents, court documents

    • MULTI-LANGUAGE TRANSLATOR TEAM COORDINATOR in translation projects involving multiple languages
      • Jul 1998 - Present

      Multi-language translation project management: assessment of text and customer requirements, quotation, management of European and/or non-European translators, revision, layout checking, delivery.

    • SWORN INTERPRETER AND TRANSLATOR accredited with all Italian Courts for English French Italian
      • Jul 2008 - Present

      Sworn consecutive translation in depositions, court hearings, meetings with public notaries for signature of deeds related to M&A, acquisitions, real estate transactions / Sworn written translation of notarial deeds, agreements, affidavits, certificates, diplomas, apostilles at Italian courts

    • TRANSLATION POST-EDITOR AND PROOF-READER
      • Jul 1998 - Present

      Proof-reading and post-editing translated texts (mainly scientific papers and articles for scientific journals)

Education

  • IULM University
    Degree in Modern Languages, English / French
    1988 - 1992
  • Interpreting and Translation School Carlo Bo
    Diploma of Conference Interpreter, Conference Interpreting and Translation English / French / Italian
    1987 - 1988
  • University of Westminster
    Legal translation, Law
    2014 - 2014

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now