Shigueyuki Hayakawa

Engenheiro de confiabilidade at CENIBRA - Celulose Nipo Brasileira S. A.
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Minas Gerais, Brazil, BR
Languages
  • Portuguese Native or bilingual proficiency
  • English Native or bilingual proficiency
  • Japanese Full professional proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 2 ratings
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Denílson Neres

Shigue se destaca por ser um grande especialista na área de manutenção, priorizando a aplicação metódica de disciplinas de Engenharia em suas atividades de manutenção,Sempre focado no atingimento das metas da manutenção. Tem excelente habilidade em analisar e gerenciar informações é equilibrado nas decisões, tem ótimo relacionamento interpessoal e está sempre disposto a compartilhar os conhecimentos que possui. É um profissional altamente recomendado

Flávio Paoliello

O Shigue se destaca pelo perfil técnico, priorizando de forma louvável a aplicação metódica de disciplinas de Engenharia em suas atividades de manutenção, reconhecendo com muita lucidez que a simples experiência prática e empirismo já não são suficientes na manutenção atual. Além disso, possui ótimo relacionamento interpessoal, e transmite confiança e ética nas interfaces profissionais.

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Brazil
    • Paper and Forest Product Manufacturing
    • 700 & Above Employee
    • Engenheiro de confiabilidade
      • Jul 2022 - Present

    • Supervisor técnico de manutenção - Recuperação e Utilidades na CENIBRA
      • May 2018 - Jul 2022

    • Supervisor Técnico de Manutenção - Caustificação e Fornos, Planta Química, ETA e ETB na Cenibra
      • Jul 2012 - May 2018

    • Maintenance Engineer
      • Feb 2008 - Sep 2012

      As a Maintenance Engineer my main responsibilities are:- Provide support for the Mechanical Maintenance Coordination, performing contracts for specialized mechanicals services applied at utility area (Boilers, Steam Turbines, Evaporation Plant);- Emission and technical review of internal procedures;- Preparation and control of annual maintenance budget.

    • Brazil
    • Paper and Forest Product Manufacturing
    • 700 & Above Employee
    • Interpreter
      • Mar 2004 - Oct 2007

      Japanese interpretation as a support to engineers and japanese staff during meetings and presentations. Interpretation for Toshiba technical advisors at steam turbine overhaul. Japanese interpretation as a support to engineers and japanese staff during meetings and presentations. Interpretation for Toshiba technical advisors at steam turbine overhaul.

    • Human Resources Services
    • 100 - 200 Employee
    • Japanese Interpreter
      • Jun 2000 - Dec 2000

Education

  • Universidade Federal de Viçosa
    Especialist, Pulp and Paper Technologies
    2011 - 2013
  • Fundação Geraldo Perlingeiro de Abreu - FGPA
    Especialista, Engenharia de Manutenção
    2008 - 2009
  • Centro Universitário do Leste de Minas Gerais (UnilesteOficial)
    Bacharel, Engenharia Mecânica
    2002 - 2007

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now