Sarah Weiß (she/her)
Linguist Team Lead & German Linguist at Locaria - a Stagwell company- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Deutsch Native or bilingual proficiency
-
Spanisch Professional working proficiency
-
Englisch Professional working proficiency
-
Französisch Limited working proficiency
-
Katalanisch Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Águeda Soriano Martínez
Sarah and I have been working together in the same translation company, her as a linguist and me as a PM. And I can say, Sarah is the linguist every PM wishes to work with! She is really efficient and always open to move things around to try to squeeze in as many tasks as possible. She always goes a step further and she’ll never be late in a delivery! It’s a real pleasure working with her :)
Águeda Soriano Martínez
Sarah and I have been working together in the same translation company, her as a linguist and me as a PM. And I can say, Sarah is the linguist every PM wishes to work with! She is really efficient and always open to move things around to try to squeeze in as many tasks as possible. She always goes a step further and she’ll never be late in a delivery! It’s a real pleasure working with her :)
Águeda Soriano Martínez
Sarah and I have been working together in the same translation company, her as a linguist and me as a PM. And I can say, Sarah is the linguist every PM wishes to work with! She is really efficient and always open to move things around to try to squeeze in as many tasks as possible. She always goes a step further and she’ll never be late in a delivery! It’s a real pleasure working with her :)
Águeda Soriano Martínez
Sarah and I have been working together in the same translation company, her as a linguist and me as a PM. And I can say, Sarah is the linguist every PM wishes to work with! She is really efficient and always open to move things around to try to squeeze in as many tasks as possible. She always goes a step further and she’ll never be late in a delivery! It’s a real pleasure working with her :)
Experience
-
Locaria
-
United Kingdom
-
Advertising Services
-
100 - 200 Employee
-
Linguist Team Lead & German Linguist
-
2022 - Present
-
-
German Language Lead
-
Mar 2021 - Present
-
-
German Linguist
-
Apr 2018 - Feb 2021
- Localisation, transcreation and origination of digital marketing content (PPC & SEO)- Creative copywriting- Keyword research to improve page rankings- Assisting with pitches to obtain new clients (review of the brand website, create an error report,evaluate the quality of the content, etc.)- Providing market insights, content review and analysis- Keeping translation memories, glossaries and style guides updated
-
-
-
Dr. Frühbeck Abogados S.L.P.
-
Spain
-
Law Practice
-
1 - 100 Employee
-
Traductora
-
Jan 2017 - Mar 2018
Translation of contracts (leasing, employment, etc.), minutes, job offers, dismissal letters, invoices,quotes, reports concerning visas/work and residence permits, reports concerning tax issues, reportsconcerning inheritance issues, newsletters for legal magazines, correspondence with clients, etc.(languages: Spanish, English and French into German) Translation of contracts (leasing, employment, etc.), minutes, job offers, dismissal letters, invoices,quotes, reports concerning visas/work and residence permits, reports concerning tax issues, reportsconcerning inheritance issues, newsletters for legal magazines, correspondence with clients, etc.(languages: Spanish, English and French into German)
-
-
-
-
Freelance Translator and Proofreader EN, ES > DE
-
Jul 2014 - Jan 2018
(Versión española abajo)(Deutsche Version unten)• Life Science & Health Care (clinical trials, informed consent, recruitment of patients/participants for clinical trials, manuals and trainings about diseases, recalls of medical products, etc.)• Tourism (hotel descriptions, tourist guides, touristic websites)• Marketing (newsletters, offers, product presentations, etc.)• Corporate communication (internal letters to employees, employee motivation, surveys)• Technical topics (product descriptions, instructions for use)• IT (internal online courses for companies, user interfaces, etc.)• General topics(ES)• Life Science & Health Care (ensayos clínicos, consentimientos informados, reclutamiento de pacientes/participantes para ensayos clínicos, manuales/cursos acerca de enfermedades, retirada de productos, etc.)• Turismo (descripciones de hoteles, guías turísticas, páginas webs de turismo)• Marketing (newsletter, ofertas, presentación de productos, etc.)• Comunicación de empresa (cartas internas a empleados, motivación de personal, encuestas)• Técnica (descripción de productos, indicaciones de uso)• IT (cursos on-line de empresas, interfaces de usuario, etc.)• Temas generales(DE)• Life Science & Health Care (klinische Studien, Einwilligungserklärungen, Rekrutierung von Teilnehmern für klinische Studien, Handbücher/Kurse zu Krankheiten, Produktrückrufe etc.)• Tourismus (Hotelbeschreibungen, Reiseführer, Tourismuswebsites)• Marketing (Newsletter, Angebote, Produktvorstellungen etc.)• Unternehmenskommunikation (interne Mitteilungen an Mitarbeiter, Mitarbeitermotivation, Umfragen)• Technik (Produktbeschreibungen, Gebrauchsanweisungen)• IT (Online-Kurse für Unternehmen, Benutzeroberflächen etc.)• Allgemeine Themen
-
-
-
European Parliament
-
Belgium
-
Political Organizations
-
700 & Above Employee
-
Translator (Trainee) EN, ES, FR > DE
-
Oct 2016 - Dec 2016
Translation of petitions from EU citizens, minutes, agendas, written declarations, etc. from English, Spanish and French into German.Traducción de peticiones de ciudadanos de la Unión Europea, actas, órdenes del día, declaraciones por escrito, etc. del inglés, español y francés al alemán.Übersetzung von Petitionen von EU-Bürgern, Protokollen, Tagesordnungen, schriftlichen Mitteilungen etc. aus dem Englischen, Spanischen und Französischen ins Deutsche. Translation of petitions from EU citizens, minutes, agendas, written declarations, etc. from English, Spanish and French into German.Traducción de peticiones de ciudadanos de la Unión Europea, actas, órdenes del día, declaraciones por escrito, etc. del inglés, español y francés al alemán.Übersetzung von Petitionen von EU-Bürgern, Protokollen, Tagesordnungen, schriftlichen Mitteilungen etc. aus dem Englischen, Spanischen und Französischen ins Deutsche.
-
-
-
nowordlost.
-
Spain
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator EN, ES > DE
-
2015 - 2016
-
-
Education
-
Universitat Autònoma de Barcelona
Master of Arts (M.A.), Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales -
TH Köln
Bachelor of Arts (B.A.), Mehrsprachige Kommunikation (Comunicación Multilingüe, Multilingual Communication)