Sarah Bronsard

Public Affairs Intern at AHK Frankreich / Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie (CFACI)
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Paris, Île-de-France, France, FR
Languages
  • French Native or bilingual proficiency
  • English Professional working proficiency
  • German Native or bilingual proficiency
  • Spanish Elementary proficiency
  • Italian Elementary proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Diplôme d'examen CMF
    FEDERATION REGIONALE DES SOCIETES MUSICALES DU NORD ET DU PAS-DE-CALAIS
    Jul, 2014
    - Oct, 2024
  • Attestation Scolaire de Sécurité Routière Niveau 2
    ACADEMIE DE LILLE
    Jan, 2014
    - Oct, 2024

Experience

    • France
    • International Trade and Development
    • 1 - 100 Employee
    • Public Affairs Intern
      • Jan 2022 - Present

    • Legislative Offices
    • 700 & Above Employee
    • Stagiaire
      • Sep 2021 - Feb 2022

      Direction des relations internationales et du protocole Direction des relations internationales et du protocole

    • Germany
    • Broadcast Media Production and Distribution
    • 700 & Above Employee
    • Intern
      • May 2021 - Jun 2021

      Soutien de la rédaction d'investigation Frontal 21, au sein de la deuxième chaîne de télévision allemande. Soutien de la rédaction d'investigation Frontal 21, au sein de la deuxième chaîne de télévision allemande.

    • Legislative Offices
    • 700 & Above Employee
    • Stagiaire
      • Jun 2020 - Jul 2020

      C'est au sein des assemblées parlementaires internationales du Bundestag que j'ai pu soutenir l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et de l'Union interparlementaire. En cette période de crise sanitaire mondiale, la coopération internationale s'avère particulièrement importante. Ce fut donc avec plaisir que j'ai pu oeuvrer à cette coopération en rédigeant des résumés allemands de rapports rédigés en français du Conseil de l'Europe ou de l'UIP destinés au Président du Parlement allemand, Dr. Wolfgang Schäuble et aux députés des délégations allemandes concernées. Ce travail de relai entre les institutions internationales et le Bundestag et celui de relecture, de traduction et de recherche d'autre part, constituent une expérience particulièrement enrichissante. Ce fut l'occasion de développer davantage mon esprit de synthèse, de travailler avec rigueur et rapidité tout en m'intégrant dans une équipe dynamique.

    • Legislative Offices
    • 700 & Above Employee
    • Participante
      • Jan 2019 - Jan 2019

      Tous les ans, le Parlement allemand organise des rencontres internationales de jeunes à l'occasion de la commémoration des victimes de la Seconde Guerre Mondiale. Cette année, j'ai pu participer à cette commémoration offcielle, précédée par un programme intense autour de l'engagement des générations futures dans la lutte contre l'oubli de la Shoah. Tous les ans, le Parlement allemand organise des rencontres internationales de jeunes à l'occasion de la commémoration des victimes de la Seconde Guerre Mondiale. Cette année, j'ai pu participer à cette commémoration offcielle, précédée par un programme intense autour de l'engagement des générations futures dans la lutte contre l'oubli de la Shoah.

    • Stagiaire
      • May 2018 - Aug 2018

      Bureau "évènements et communication" : soutien du service de presse, de l'édition et du service multimédia de l'OFAJ:- création de revues de presse quotidiennes et de communiqués de presse,- traductions d'articles, d'actualités, de communiqués de presse pour le site web,- création de newsletters, de fichiers de diffusion- prise de contact avec des entreprises pour l'envoi de publications et des demandes de devis Bureau "évènements et communication" : soutien du service de presse, de l'édition et du service multimédia de l'OFAJ:- création de revues de presse quotidiennes et de communiqués de presse,- traductions d'articles, d'actualités, de communiqués de presse pour le site web,- création de newsletters, de fichiers de diffusion- prise de contact avec des entreprises pour l'envoi de publications et des demandes de devis

    • Intervenante
      • Feb 2018 - Feb 2018

      Organisés par la Métropole du Grand Nancy et placés sous le haut patronage du Président de la République, les entretiens franco-allemands constituent un dialogue de haut niveau entre jeunes étudiants et personnalités politiques de France et d'Allemagne. C'est autour de cinq thématiques différentes, à savoir la santé, la cybersécurité, les nouveaux matériaux, la culture et les mobilités, que de jeunes étudiants venus de chaque côté du Rhin ont discuté et débattu pendant deux jours. Ces propositions feront l'objet d'une coopération franco-allemande plus poussée.Suite à une simulation d'un Conseil des ministres franco-allemand, que j'ai co-dirigé en tant que "Présidente de la République", j'ai présenté les décisions des étudiants lors des entretiens. Ces résultats figurent à présent dans la Déclaration de Nancy, qui a été envoyée par la suite aux gouvernements des deux pays.

    • Stagiaire
      • Jan 2014 - Jan 2014

      Ce stage d'observation était une excellente expérience, au cours de laquelle j'ai participé aux conférences, aux reportages, aux interviews ainsi qu'à la rédaction d'articles. Cela m'a permis de mieux comprendre le monde du travail et de découvrir deux métiers: celui de journaliste et de responsable publicité. Ce stage d'observation était une excellente expérience, au cours de laquelle j'ai participé aux conférences, aux reportages, aux interviews ainsi qu'à la rédaction d'articles. Cela m'a permis de mieux comprendre le monde du travail et de découvrir deux métiers: celui de journaliste et de responsable publicité.

Education

  • Sciences Po
    Master's degree, Master in European Affairs
    2020 - 2022
  • Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
    Double diplôme, Licence franco-allemande interculturelle en partenariat avec la Freie Universität Berlin
    2017 - 2020
  • Freie Universität Berlin
    Double diplôme/ Bachelor en études franco-allemandes interculturelles
    2018 - 2019
  • Lycée Faidherbe
    Baccalauréat Général économique et social avec Mention Très Bien et Abitur
    2014 - 2017

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now