Sanghyuk Sean Hong

In-house Translator/Reviewer/Proofreader at SDL INTERNATIONAL LIMITED
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Seoul Incheon Metropolitan Area, KR
Languages
  • 한국어 Native or bilingual proficiency
  • 영어 Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Wholesale
    • 1 - 100 Employee
    • In-house Translator/Reviewer/Proofreader
      • Sep 2019 - Present

      - Technical translation from English into Korean. - Review of work of other in-house and external translators. - Understanding and following the specific processes of each client. - Managing terminology effectively with required software tools - Linguistic checking (LSO) of Desktop Publishing output. - Linguistic testing of software, help, and websites - Proofreading of documents - Acting as Lead translator to ensure better communication and planning of the linguistic aspects of one or several accounts. Show less

    • Australia
    • Mobile Computing Software Products
    • 1 - 100 Employee
    • In-house Translator/Technical Writer
      • Jul 2017 - Sep 2019

      Translating and Editing a technical documents for CDN(Content Delivery Network) solution in both Korean and English categorized in: - White Paper - Brochure - Datasheet - Operation Manual - Newsletters - Company Website - Sales/Marketing Materials Translating and Editing a technical documents for CDN(Content Delivery Network) solution in both Korean and English categorized in: - White Paper - Brochure - Datasheet - Operation Manual - Newsletters - Company Website - Sales/Marketing Materials

    • South Korea
    • IT Services and IT Consulting
    • 1 - 100 Employee
    • Translator/Technical Writer
      • Nov 2012 - Jun 2017

      - Translating(from Korean to English and vice versa) patents, software manuals, installation guide, white papers, release note, UI/UX, online help text, company web sites, IR documents, presentation files, and video script - Creating a documentation style guide. - Building a terminology database for technical writing team. - Translating(from Korean to English and vice versa) patents, software manuals, installation guide, white papers, release note, UI/UX, online help text, company web sites, IR documents, presentation files, and video script - Creating a documentation style guide. - Building a terminology database for technical writing team.

    • South Korea
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator/Reviewer(freelancer)
      • Mar 2012 - Nov 2012

      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Provided localization and globalization translation service for the industry leading IT vendors such as Cisco, Apple, McAfee, HP, Microsoft, Adobe, IBM, Google, Digi-Key, etc. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Responsible for translating, reviewing and proofreading for various IT and marketing documents including user manuals, marketing materials, sales report, training material, video presentation, online tutorials and website contents. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Show less

    • Translator/Technical Writer/Interpreter
      • Jun 2006 - Mar 2012

      --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Responsible for translating, reviewing and writing manuals, NDA/EOL/RMA documents, QC reports, release notes, email messages, legal documents, business contracts, firmware update list, bug reports and editing datasheet. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Provided sales and engineering support for video surveillance company products such as 4/8/16 CH DVR(digital video recorder), IP camera, video decoder and remote surveillance software. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Provided consecutive interpretation for overseas sales team and engineers. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Built a parent(subsidiary) company website with text contents (www.visionmt.com & http://www.visiononchip.co.kr). --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Show less

    • Software Development
    • 1 - 100 Employee
    • Technical Marketing Engineer
      • Feb 2003 - May 2006

      --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Completed an internship program as a technical writer. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translated product manuals for DVR(digital video recorder) and an engineering evaluation kit. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Designed brochure, catalogs, posters and product package box. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Provided customer service for troubleshooting. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Show less

Education

  • Golden Gate University
    BS, Computer Information Systems
    1995 - 2003
  • City College of San Francisco
    Liberal Arts
    1994 - 1995

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now