Rosanna Federico

traduttrice/adattatrice at CDC SEFIT GROUP SPA
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Brescia, Lombardy, Italy, IT
Languages
  • Inglese Professional working proficiency
  • Francese Full professional proficiency
  • Russo Full professional proficiency

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Experience

    • Italy
    • Movies, Videos, and Sound
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice/adattatrice
      • Aug 2013 - Present

      Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, reality e documentari dall'inglese all'italiano. Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, reality e documentari dall'inglese all'italiano.

    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttore tecnico
      • Aug 2017 - Present

      Traduzione di vari documenti (tecnici e generici) Traduzione di vari documenti (tecnici e generici)

    • Italy
    • Movies, Videos, and Sound
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice e adattatrice/dialoghista
      • Sep 2017 - Present

      Traduzione e adattamento dialoghi per serie tv, documentari, reality ecc. in simil sync Traduzione e adattamento dialoghi per serie tv, documentari, reality ecc. in simil sync

    • Traduttore freelance
      • Apr 2016 - Present

      Traduzione di emendamenti e proposte di parere del Parlamento Europeo e della Commissione dall'inglese all'italiano e dal francese all'italiano. Traduzione di emendamenti e proposte di parere del Parlamento Europeo e della Commissione dall'inglese all'italiano e dal francese all'italiano.

    • United States
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice/adattatrice
      • Aug 2015 - Present

      Traduzione e adattamento di docu-reality e serie tv in simil sync Traduzione e adattamento di docu-reality e serie tv in simil sync

    • Italy
    • Movies, Videos, and Sound
    • traduttrice/adattatrice
      • Apr 2014 - Present

      Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, reality e documentari dall'inglese all'italiano. Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, reality e documentari dall'inglese all'italiano.

    • Telecommunications
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice/adattatrice freelance
      • Jun 2013 - Present

      Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, film e documentari dall'inglese all'italiano e dal francese all'italiano. Traduzione e adattamento in simil sync di serie tv, film e documentari dall'inglese all'italiano e dal francese all'italiano.

    • traduttrice/adattatrice
      • Sep 2011 - Present

      traduzione, adattamento e proiezione live in sala di sottotitoli per film e documentari in concorso a vari festival italiani (Asiatica film festival, Giffoni film festival, Festival del cinema di Salina, Festival del cinema turco, Med film festival, ecc.) traduzione, adattamento e proiezione live in sala di sottotitoli per film e documentari in concorso a vari festival italiani (Asiatica film festival, Giffoni film festival, Festival del cinema di Salina, Festival del cinema turco, Med film festival, ecc.)

    • Denmark
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttore freelance
      • Aug 2017 - Present
    • Italy
    • Broadcast Media Production and Distribution
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice/adattatrice
      • Oct 2014 - Sep 2016

      Traduzione e adattamento di docu-reality e serie tv simil sync e cartoni animati in sync. Traduzione e adattamento di docu-reality e serie tv simil sync e cartoni animati in sync.

    • Italy
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttore tecnico
      • Apr 2012 - May 2016

      Traduzione di documentazione tecnica (atti legali, contratti, documenti di rendicontazione bancaria...) dal russo all'italiano Traduzione di documentazione tecnica (atti legali, contratti, documenti di rendicontazione bancaria...) dal russo all'italiano

    • Italy
    • Book and Periodical Publishing
    • 1 - 100 Employee
    • traduttrice
      • Mar 2014 - Dec 2014

      Traduzione di grafic novel dal francese per l'edizione italiana. Traduzione di grafic novel dal francese per l'edizione italiana.

    • United States
    • Translation and Localization
    • 700 & Above Employee
    • controllo qualità
      • Apr 2013 - Dec 2014

      Controllo qualità dei contenuti di alcuni siti internet inglesi e italiani. Controllo qualità dei contenuti di alcuni siti internet inglesi e italiani.

    • Italy
    • Movies, Videos, and Sound
    • 1 - 100 Employee
    • Traduzione e adattamento dialoghi
      • May 2012 - Dec 2014

      Traduzione e adattamento di documentari, reality e serie tv in over sound e simil sync. Traduzione e adattamento di documentari, reality e serie tv in over sound e simil sync.

    • France
    • Online Audio and Video Media
    • 1 - 100 Employee
    • interprete di trattativa
      • Nov 2010 - Nov 2012

      Interprete, supporto linguistico e logistico, assistente dei buyer stranieri presenti ai vari incontri e workshop per il turismo organizzati da Cralnetwork Interprete, supporto linguistico e logistico, assistente dei buyer stranieri presenti ai vari incontri e workshop per il turismo organizzati da Cralnetwork

    • Armenia
    • Pharmaceutical Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice
      • Jul 2012 - Sep 2012

      Traduzione di bugiardini farmaceutici dal russo all'italiano Traduzione di bugiardini farmaceutici dal russo all'italiano

    • Italy
    • Writing and Editing
    • 1 - 100 Employee
    • Traduttrice
      • Apr 2012 - Aug 2012

      Traduzione di articoli di riviste di settore americane e inglesi come Empire, Game Republic, Women and Wellness per la pubblicazione cartacea e online in Italia. Traduzione di articoli di riviste di settore americane e inglesi come Empire, Game Republic, Women and Wellness per la pubblicazione cartacea e online in Italia.

    • Traduttrice
      • Oct 2011 - Dec 2011

      Traduzione dall'italiano all'inglese delle dichiarazioni dei redditi delle filiali appartenenti all'azienda e traduzione dall'italiano al francese della documentazione e delle specifiche tecniche necessarie per la partecipazione dell'azienda a una gara d'appalto per lo smaltimento dei rifiuti. Traduzione dall'italiano all'inglese delle dichiarazioni dei redditi delle filiali appartenenti all'azienda e traduzione dall'italiano al francese della documentazione e delle specifiche tecniche necessarie per la partecipazione dell'azienda a una gara d'appalto per lo smaltimento dei rifiuti.

    • Brazil
    • Machinery Manufacturing
    • traduttrice e revisore
      • Apr 2011 - May 2011

      Traduzione dall'inglese al francese del prospetto tecnico di materassi e prodotti medici Technogel e revisione di altre traduzioni della stessa tipologia. Traduzione dall'inglese al francese del prospetto tecnico di materassi e prodotti medici Technogel e revisione di altre traduzioni della stessa tipologia.

    • United Kingdom
    • Software Development
    • 1 - 100 Employee
    • traduttore
      • Jan 2011 - Mar 2011

      Traduzione del romanzo "En Famille" di Hector Malot dal francese all'italiano (pubblicato come "peline story") Traduzione del romanzo "En Famille" di Hector Malot dal francese all'italiano (pubblicato come "peline story")

    • Nigeria
    • Human Resources Services
    • traduttore
      • Oct 2010 - Dec 2010

      Traduzione delle schede del casellario giudiziario belga e compilazione di quello italiano dei reati commessi dagli italiani all'estero Traduzione delle schede del casellario giudiziario belga e compilazione di quello italiano dei reati commessi dagli italiani all'estero

    • traduttrice
      • Apr 2010 - May 2010

      Traduzione dall'italiano al russo del prospetto informativo sulle innovazioni tecniche dell'imbarcazione Black Rose 26 Traduzione dall'italiano al russo del prospetto informativo sulle innovazioni tecniche dell'imbarcazione Black Rose 26

    • traduttrice
      • Jun 2009 - Jul 2009

      Traduzione del sito internet www.cefaluseapalace.it dall'italiano al russo, incluse l'informativa sulla privacy e le note legali. Traduzione del sito internet www.cefaluseapalace.it dall'italiano al russo, incluse l'informativa sulla privacy e le note legali.

    • France
    • Travel Arrangements
    • assistenza turisti, interprete
      • Nov 2008 - Apr 2009

      Accoglienza, transfert e assistenza in albergo e durante le escursioni di turisti italiani in vacanza a Parigi Accoglienza, transfert e assistenza in albergo e durante le escursioni di turisti italiani in vacanza a Parigi

    • Traduttrice
      • Jan 2008 - Apr 2008

      Traduzione dal russo all'italiano di una parte del libro di Tiplinskij "Le relazioni internazionali tra URSS e Afganistan tra il 1919 e il 1987" Traduzione dal russo all'italiano di una parte del libro di Tiplinskij "Le relazioni internazionali tra URSS e Afganistan tra il 1919 e il 1987"

    • traduttrice
      • Sep 2007 - Oct 2007

      Traduzione del sito www.italianheel.it dall'italiano al russo, incluse tutte le normative e i documenti relativi alla compravendita di immobili. Traduzione del sito www.italianheel.it dall'italiano al russo, incluse tutte le normative e i documenti relativi alla compravendita di immobili.

Education

  • Libera Università degli Studi 'San Pio V', Roma
    Master, traduzione e adattamento di opere audiovisive per doppiaggio e sottotitolaggio
    2011 - 2011
  • Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori-Trieste
    Laurea Specialistica, interpretazione e traduzione in francese e russo
    2006 - 2009
  • Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste
    Laurea triennale in Interpretazione e Traduzione
    2003 - 2006
  • Istituto provinciale di cultura e lingue
    Diploma di maturità linguistica, 100/100
    1998 - 2003

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now