Nazaret Lázaro
at Beluga Linguistics- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Topline Score
Bio
Experience
-
Beluga Linguistics
-
Spain
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
-
Nov 2021 - Present
-
-
-
Nov 2007 - Present
As a PM, major responsibility includes: •Management of translation and localization projects: communication link between clients and translators; monitoring and selection of suitable translators for each project (set up and lead translation team of translators/QA testers); negotiation of rates and conditions (preparing proposals and quotations for the client); planning with clients and translators the different steps of the translation process; proofreading to ensure that the quality and processes are optimized; ensuring that the proposed dates are met and the information is recorded properly; billing processes (management of invoices from translators as well as those invoices issued for clients). Maintaining easygoing workflow between the client and translators/QA testers, ensuring client satisfaction; tracking and controlling costs throughout the entire lifecycle of project; file preparation and post processing of localized file; scheduling and defining process of i18n for each client; designing a process of quality assurance and online testing plan for each mobile app/software project; handling daily updates for ongoing projects; handling short turnaround requests (press releases, social media content, brand marketing materials, etc.). •The projects I have worked at correspond to leading clients in their fields (apps for mobiles phones and other electronic devices, website 2.0, etc.). My working languages have been English, French, Catalan and Spanish. Show less
-
-
-
Nazaret Lázaro
-
Madrid Area, Spain
-
Freelance translator
-
May 2006 - Present
Translation of legal (I'm a sworn translator) and marketing texts; proofreading of Spanish translations for mobile apps, press releases, etc. Language pair: EN; FR; CAT->ES Translation of legal (I'm a sworn translator) and marketing texts; proofreading of Spanish translations for mobile apps, press releases, etc. Language pair: EN; FR; CAT->ES
-
-
-
iBotanika
-
Pozuelo De Alarcón Area, Spain
-
Team Assistant
-
Jul 2009 - Dec 2011
-
-
-
+IDIO+
-
Soria, Spain
-
Project Manager
-
May 2006 - Nov 2007
•Gestión de proyectos: nexo entre clientes y traductores; supervisión y selección de traductores; negociación de tarifas y condiciones; planificación y gestión con los clientes; revisión de textos; facturación. •Gestión de proyectos: nexo entre clientes y traductores; supervisión y selección de traductores; negociación de tarifas y condiciones; planificación y gestión con los clientes; revisión de textos; facturación.
-
-
-
Cives Mundi ONGD
-
Spain
-
Non-profit Organizations
-
1 - 100 Employee
-
Técnico de Proyectos
-
May 2006 - May 2007
•Traducción de proyectos de cooperación internacional (par de lenguas EN-ES y FR-ES). •Traducción de proyectos de cooperación internacional (par de lenguas EN-ES y FR-ES).
-
-
-
Texto Editores
-
Lisboa
-
Editor, revisor
-
Jan 2006 - May 2006
Miembro del equipo encargado de la revisión y edición de un diccionario integral de español Miembro del equipo encargado de la revisión y edición de un diccionario integral de español
-
-
-
Iberostar Group
-
Spain
-
Hospitality
-
700 & Above Employee
-
Relaciones públicas
-
Jun 2004 - Sep 2005
Atención a clientes Atención a clientes
-
-
Education
-
Universidad de Valladolid
DEA, Traducción e Interpretación -
CÁLAMO&CRAN: profesionales del lenguaje
Curso de SDL Trados Studio -
Cámara de comercio de Soria
Master in Business Management -
Escuela Oficial de Idiomas
Nivel Avanzado II, French -
Universidad de Valladolid
BA Translation and Interpreting (English/French<>Spanish), Legal, Economic and Medical translations -
Universitat Autònoma de Barcelona
Licenciatura, Periodismo -
Escuela Oficial de Idiomas
Nivel Avanzado II, English -
Safa - Colegio Sagrada Familia Zaragoza