Nadiia Savchenko
Russian Localization Specialist at Kompanion- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Russian Native or bilingual proficiency
-
French Full professional proficiency
-
English Professional working proficiency
-
Ukrainian Native or bilingual proficiency
Topline Score
Bio
H. Zeynep Kazu Girtine
We’ve been working with Nadiia for almost 2 years for the localization of our apps into Russian. So, she is the voice of our brand for the Russian speaking audience. The quality of her work the way she cares for your product, her detail-oriented approach and technical skillset makes her a rare find. I’d totally recommend Nadiia’s services as she always goes above and beyond.
Ambra Sottile
Nadiia is a volunteer translator with Translators without Borders (TWB). She joined the organization in November 2018, and so far, she has produced over 50,000 words of humanitarian translation in English and French to Russian, proving to be a reliable and professional member of the volunteer community.
H. Zeynep Kazu Girtine
We’ve been working with Nadiia for almost 2 years for the localization of our apps into Russian. So, she is the voice of our brand for the Russian speaking audience. The quality of her work the way she cares for your product, her detail-oriented approach and technical skillset makes her a rare find. I’d totally recommend Nadiia’s services as she always goes above and beyond.
Ambra Sottile
Nadiia is a volunteer translator with Translators without Borders (TWB). She joined the organization in November 2018, and so far, she has produced over 50,000 words of humanitarian translation in English and French to Russian, proving to be a reliable and professional member of the volunteer community.
H. Zeynep Kazu Girtine
We’ve been working with Nadiia for almost 2 years for the localization of our apps into Russian. So, she is the voice of our brand for the Russian speaking audience. The quality of her work the way she cares for your product, her detail-oriented approach and technical skillset makes her a rare find. I’d totally recommend Nadiia’s services as she always goes above and beyond.
Ambra Sottile
Nadiia is a volunteer translator with Translators without Borders (TWB). She joined the organization in November 2018, and so far, she has produced over 50,000 words of humanitarian translation in English and French to Russian, proving to be a reliable and professional member of the volunteer community.
H. Zeynep Kazu Girtine
We’ve been working with Nadiia for almost 2 years for the localization of our apps into Russian. So, she is the voice of our brand for the Russian speaking audience. The quality of her work the way she cares for your product, her detail-oriented approach and technical skillset makes her a rare find. I’d totally recommend Nadiia’s services as she always goes above and beyond.
Ambra Sottile
Nadiia is a volunteer translator with Translators without Borders (TWB). She joined the organization in November 2018, and so far, she has produced over 50,000 words of humanitarian translation in English and French to Russian, proving to be a reliable and professional member of the volunteer community.
Credentials
-
C2 CAE - score 202
Cambridge Assessment EnglishAug, 2019- Nov, 2024 -
Certified Pro
ProZ.comAug, 2019- Nov, 2024
Experience
-
Kompanion
-
Türkiye
-
Wellness and Fitness Services
-
1 - 100 Employee
-
Russian Localization Specialist
-
Sep 2020 - Present
-
-
-
THG Fluently
-
United Kingdom
-
Translation and Localization
-
100 - 200 Employee
-
En > Ru Marketing Translator
-
Sep 2019 - Present
-
-
-
Dial Translation Agency
-
Nizhny Novgorod Region, Russian Federation
-
En > Ru Legal and Business Translator
-
Oct 2013 - Sep 2019
Translation of legal and business texts ranging from powers-of-attorney to multi-million facility agreements. The total word count in these domains exceeds 2M words. My translations were used by such companies as Gazprom, SIBUR and its affiliates, Russian Fencing Federation, Swarovski, Royal Flight Airlines, TV companies, the Bolshoi Theatre, etc. Translation of legal and business texts ranging from powers-of-attorney to multi-million facility agreements. The total word count in these domains exceeds 2M words. My translations were used by such companies as Gazprom, SIBUR and its affiliates, Russian Fencing Federation, Swarovski, Royal Flight Airlines, TV companies, the Bolshoi Theatre, etc.
-
-
-
Translation Agency "Esperanto"
-
Ukraine
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance En <>Ru Translator
-
May 2013 - Sep 2016
-
-
-
Litera Translations
-
United Kingdom
-
En <> Ru Translator, Editor, Proofreader
-
Jul 2012 - Oct 2013
-
-
-
Translation Agency Gulfstream
-
Украина
-
Proofreader/Editor/Translator
-
Jan 2011 - Jun 2012
-
-
Education
-
Wine & Spirit Education Trust
Level 2 Certificate -
H. S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University
Bachelor's degree, Foreign Languages and Literatures