Muntsa Cuchí

at CPSL
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Greater Barcelona Metropolitan Area, ES

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Spain
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
      • Mar 2011 - Present

      With HQ in Barcelona and offices in Madrid, Germany, UK and the US, CPSL is a fully integrated language service provider that offers translation, software and web localization, multilingual SEO, e-learning content localization, interpreting, transcription, subtitling and voice-over.I am responsible for growing revenue for CPSL, by leading a global team of sales professionals with a mission to help companies all over the world to communicate with existing and potential customers in their own language. I am a member of the Marketing Committee and a member of the Senior Management Team defining vision and company strategy. Show less

      • Jan 2005 - Mar 2011

      I was appointed director of the Events Unit in 2005. I brought in clients such as GSK, Philips, Maersk, Wright Medical and built and infrastructure partnering with different specialist businesses to offer an integral service from the design to the last detail of the execution of their international events. In 2008, CPSL decided to focus its efforts on language solutions and so I concentrated on expanding the business in interpreting services. Our client portfolio continued to grow and we gained the trust of blue chip organisations in the life sciences, energy and financial sectors as well as public organisations, including UN organisations. Today, CPSL is one of the few translation companies with a specialist interpreting unit. Show less

      • Jan 2005 - Dec 2007

      February 2005- December 2007I lead the CPSL Technologies unit, a company devoted to developing and marketing technology for the translation and localisation industry, while CPSL was and Official distributor for TRADOS and ALCHEMY. During that period we launched Lucas 4.0, a powerful Translations Workflow Management System.

    • Spain
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Operations Manager
      • Apr 2003 - Jan 2005

      I worked at the Spanish office of the Star Group where I was responsible to lead a team of in-house translators, revisors, dtp experts and project managers. I introduced interpreting to the portfolio of the company’s services. I worked at the Spanish office of the Star Group where I was responsible to lead a team of in-house translators, revisors, dtp experts and project managers. I introduced interpreting to the portfolio of the company’s services.

    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
      • Jan 2000 - Apr 2003

      After two years as Operations Manager at Comtec Translations, I was appointed General Manager to oversee the day to day running of the company.

      • Feb 1998 - Jan 2000

      Operations Manager, with responsibilities to lead and in-house team of translators and DTP, project managers, customer services and vendor managers.

    • Head of Brasshouse Translation and Interpreting Services
      • Mar 1990 - Sep 1997

      I was responsible for setting up and leading a business unit within the Birmingham City Council to provide translation and interpreting services to organisations in the public and private sectors. Responsibilities ranged from strategic planning to designing processes, recruiting, sales and marketing. During that time I also organised training to prepare candidates for the Diploma in Translation of the Institute of Linguists (UK). Interpreting assignments: During this period I continued to work as an interpreter. Assignments included interpreting for HRH Princess Ann during the ’92 Olympic Games, for the late President of the IOC, Juan Antoni Samaranch during Manchester 2000 and former UK Prime Minister John Major, amongst other British and Spanish politicians. Show less

  • Freelance Translator and Interpreter
    • Barcelona (Spain) - Worcester (UK)
    • Translator and Interpreter
      • Sep 1988 - Mar 1990

    • Terminologist
      • Sep 1987 - Sep 1988

      Worked on a terminology research project for the compilation multilingual dictionaries for the 1992 Olympic Games in cooperation with UFEC, COOB’92 and Secretaria General de l’Esport de la Generalitat de Catalunya. Worked on a terminology research project for the compilation multilingual dictionaries for the 1992 Olympic Games in cooperation with UFEC, COOB’92 and Secretaria General de l’Esport de la Generalitat de Catalunya.

Education

  • ESIC: Business & Marketing School
    Master’s Degree, Master in Sales and Marketing
    2011 - 2012
  • ESIC Business & Marketing School
    Master of Business Administration (M.B.A.), Business Administration and Management, General
    2007 - 2008
  • ESIC Business & Marketing School
    Postgraduate, Professional Conference Organiser
    2005 - 2005
  • Universitat Autònoma de Barcelona
    EUTI, Translation and Interpreting
    1984 - 1988

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now