Miriam M Di Pasquale

University Professor at Fondazione Milano
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Rome, Latium, Italy, IT
Languages
  • Italiano Native or bilingual proficiency
  • Inglese Full professional proficiency
  • Francese Professional working proficiency
  • Portoghese Professional working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Italy
    • Higher Education
    • 1 - 100 Employee
    • University Professor
      • Sep 2003 - Present

      Specializzata in musica colta brasiliana dell’800 sino ai nostri d’oggi; compositori e compositrici sudamericane Compositrici del mondo specialmente in Europa

    • docente
      • Sep 2003 - Present

    • ideatrice, direzione musicale, pianista di "Alma e le altre..."
      • Mar 2016 - Present

      Donne che hanno saputo affermare il proprio talento, anche in presenza di condizioni socialmente non favorevoli, che hanno dato prova di grandissima forza d'animo, oltre che di eccezionale talento, nel riuscire a non fare un passo indietro anche in presenza di mariti non concilianti o peggio ancora di mariti-colleghi che non tolleravano di avere accanto una moglie che non fosse completamente dedita alla loro prioritaria arte maschile. Quando le donne perseverano con convinzione, il frutto del loro impegno è a volte anche superiore a quello degli uomini. Eppure resta nell'ombra, in un angolo. Forse esprimono qualcosa di più profondo, che disturba la società contemporanea. Forse si fanno carico, con una sensibilità riconosciuta superiore, del dramma umano ma anche del senso della vita. Alma Mahler è un esempio sopra a tutti, la sua è una vera e propria sete di espressione, musicale certo ma anche relazionale in ogni possibile senso. Si tratta di curiosità nella sua forma più pura e di esplorazione di varie tonalità dell'anima. A tutte queste donne incredibili, è stato riservato uno spazio insufficiente che prescinde totalmente dal loro valore. Noi vogliamo dare voce ad ognuna di loro, operando certo una selezione, ma privilegiando la pluralità di prospettive e creando delle suggestioni musicali e sceniche. Non un semplice recital, frontale, statico, ma uno spettacolo con al centro un recital "animato", agito, rappresentato. Vorremmo che ogni brano, o ogni gruppo di brani, offrisse al pubblico delle suggestioni delle quali poter fare un'esperienza globale e agganciare la sensibilità dello spettatore e toccare almeno una delle tante corde di cui si compone la sua sensibilità. Naturalmente mettendo in gioco anche il nostro essere donne, musiciste, curiosamente proiettate oltre il già noto, e riattualizzando tutto questo straordinario materiale. Show less

  • Allegro con Saudade
    • RomaSPauloMilanoBahia
    • Head&Heart ( and pianist and conductor ) of "Allegro con Saudade"​
      • Feb 2016 - Present

      "Allegro conSaudade ©" is a musical journey through classical Brazilian music over a century ago to get to today, unmistakable, Brazilian style. Allegro con Saudade® is a journey among the great Brazilian classical music composers, living between the late nineteenth and mid-twentieth century, proposed some in original version and others with modern and original arrangiaments Many of these composers are sons of Italian immigrants, musicians with a wealth of European classical musical training, which have become contaminated by the sounds, the rhythms, the colors of the land that welcomed them. During the concert will be presented works by Villa Lobos and Camargo Guarnieri, Santoro, Nazareth Mignone and Gnattali, Henrique and others .... The title of the show "Allegro con © Saudade" uses two words in their own way unique, universal and untranslatable. Allegro is a italian word but it is even more an music indication, an artistic interpretation color; It is because our Italian is the language of music, used all over the world. Saudade is a Portuguese word, which is closely linked to the soul and the nature of Brazilian culture, if not impossible to translate using more concepts: absence, melancholy, nostalgia. Together, they represent in their uniqueness and in their encounter the nature of what we're looking for. Maria Di Pasquale is sure that the project in fact enhances and brings out these mingling characters, starting with musical themes and melodies composed by the artists, but already full of those unmistakable connotations that are the soul of the button music of that part of the world. contacts : Contemporars Massimo Galli +39 3312440068 Show less

    • Curatrice musicale, pianista e coautore di ‘MUSICAUST’
      • Sep 2017 - Present

      un viaggio interiore e profondo nella forza creatrice, musicale e non delle donne e musiciste, nell'inferno dei campi. un'esperienza di memoria per un futuro più consapevole e migliore. un viaggio interiore e profondo nella forza creatrice, musicale e non delle donne e musiciste, nell'inferno dei campi. un'esperienza di memoria per un futuro più consapevole e migliore.

    • docente masterclass di pianoforte
      • Aug 1998 - Aug 1998

    • pianista collaboratore
      • Jun 1997 - Sep 1997

    • docente di pianoforte
      • Aug 1996 - Aug 1996

Education

  • conservatori di milano e di roma
    titolo(laurea secondo livello) in pianoforte,musica vocale da camera e clavicembalo
  • Conservatorio Statale
    Tre lauree di secondo livello
  • In progress (conducter )
  • conservatori di milano e roma
    laurea di secondo livello di pianoforte, clavicembalo,musica vocale da camera
  • conservatorio S. Cecilia roma
  • 3 Master , 3 Lauree di secondo livello

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now