Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Experience

    • Netherlands
    • IT Services and IT Consulting
    • 1 - 100 Employee
    • Team Lead Localization
      • Jan 2021 - Present

      My responsibilites include: - Building a Localization department from scratch. - Creating quality operating procedures. - Supervising a small team of internal Project Managers, as well as a bigger team of freelance linguists. - Mentoring internal team members, as well as external linguists. - Conducting the performance evaluations of team members, and initiating improvement plans if necessary. - Assisting team members in their career development. - Negotiating rates with external collaborators. - Encouraging contributions and input from team members and other key stake holders. - Giving clear and unbiased assessment of the movement and nature of projects in relations to production cost and expenses. - Acknowledging when certain strategies aren’t effective and implementing change of plans. Show less

    • United States
    • Medical Equipment Manufacturing
    • 700 & Above Employee
    • Linguistic Specialist (Portuguese)
      • Sep 2010 - Dec 2019

      My responsibilities included: - Translating and revising all the Portuguese product-related literature and software in compliance with Medtronic standards. - Coordinating the localization process. - Assisting in testing localized software. - Qualifying and mentoring new freelance linguists. - (Re-)writing/improving work strategies. My responsibilities included: - Translating and revising all the Portuguese product-related literature and software in compliance with Medtronic standards. - Coordinating the localization process. - Assisting in testing localized software. - Qualifying and mentoring new freelance linguists. - (Re-)writing/improving work strategies.

    • Software Development
    • 1 - 100 Employee
    • Localization Project Coordinator
      • Nov 2008 - Aug 2010

      My responsibilities included: - Contacting international clients and suppliers on a daily basis. - Managing projects in multiple languages (from scheduling to post-delivery follow up) in cooperation with other company’s departments. - Supervising all internal and external teams involved, such as translators, editors, DTP specialists. - Taking care of data preparation using CAT tools and machine translation. - Monitoring the project development, performing quality checks, troubleshooting. - Training and supervising junior team members. Show less

    • Localization Project Coordinator
      • Dec 2007 - Oct 2008

      My responsibilities included: - Contacting international clients and suppliers on a daily basis. - Managing projects in multiple languages (from scheduling to post-delivery follow up) in cooperation with other company’s departments. - Supervising all internal and external teams involved, such as translators, editors, DTP specialists. - Taking care of data preparation using CAT tools and machine translation. - Monitoring the project development, performing quality checks, troubleshooting. - Training and supervising junior team members. Show less

    • Belgium
    • Information Technology & Services
    • Editor
      • Aug 2006 - Dec 2007

      My responsibilities included: - Acquiring and recording correct information regarding programs and TV listings from a variety of channels and top content providers. - Analyzing TV program schedules, assessing network, syndicated and local TV program information in databases. - Investigating, confirming and documenting questionable program content by consulting program information providers and others. - Consolidating data content and new program information in databases. - Editing and maintaining TV listings information. - Maintaining accurate database information and providing timely updating of listings information. - Ensuring the accuracy of editorial listings, authenticity of program information and timely delivery to in-house personnel. - Analyzing, developing and recommending solutions to editorial, communication and technical procedural and operational needs. - Ensuring timely delivery of accurate and reliable information. - Initiating and maintaining effective relationships with programming information providers. - Acting as a customer service representative concerning product content and editorial policies. Show less

Education

  • Universidade do Porto
    University, Modern Languages and Literatures - French and German Studies
    2001 - 2005

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now