Miguel Alonso

Chief Engineer en Mv Sonreiras at Naviera de Galicia, S.A.
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Burela de Cabo, Galicia, Spain, ES
Languages
  • Español -
  • Gallego -
  • Inglés -
  • Portugués -

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Spain
    • Maritime Transportation
    • 1 - 100 Employee
    • Chief Engineer en Mv Sonreiras
      • Jul 2019 - Present

    • Spain
    • Industrial Machinery Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Asesor Técnico
      • Apr 2015 - Feb 2019

      Asesoramiento en soluciones de iluminación comercial (fluorescencia, descarga y LED) tanto a clientes de alimentación (carnicerías, charcuterías, pescaderías, fruterías, pastelerías, etc) como de no alimentación (textil, zapatos, óptica, joyería, etc).Responsable comercial y técnico de LUZCO para Galicia. Atención y resolución de las incidencias post-venta.Visita a los Mercados Municipales de las principales ciudades gallegas asi como a los retailers con oficinas centrales en Galicia, los estudios de arquitectura y los decoradores.

    • Spain
    • Machinery Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Key Account Manager
      • Sep 2007 - Dec 2015

      Responsable comercial para Asturias, Castilla y León, Galicia y Portugal.Interlocutor con las grandes cadenas de distribución (GADISA, VEGONSA, FROIZ, ALIMERKA, MAS Y MAS, E. LECLERC, INTERMARCHE y PINGO DOCE) así como con los distribuidores e instaladores de frío de dicha área geográfica (NUTECOLD, FRIGODIZ, HELFRI, CHILOVERG, COFRICO, IIDD y ODEFRI).Asesoramiento técnico en la definición del mobiliario para nuevas aperturas y reformas de supermercados e hipermercados.Gestión integral de todo el proceso de venta desde el cálculo del presupuesto, su negociación y cierre así como el seguimiento de la fabricación de los muebles, la coordinación del transporte, la descarga y la instalación incluyendo la contratación de los medios humanos y materiales necesarios en destino, la facturación del pedido y el seguimiento del cobro.Solución de incidencias/garantías y tramitación y seguimiento de pedidos de repuestos enfocado en lograr la fidelización de los clientes.Apertura de nuevos clientes y mercados.Previsión y consecución de objetivos (mensuales y anuales).

    • Spain
    • Food and Beverage Services
    • 400 - 500 Employee
    • Responsable de Instalaciones
      • Nov 2002 - Sep 2007

      Responsable técnico del grupo formado por mas de 300 centros (supermercados GADIS y CLAUDIO, hipermercados HALEY y centros CASH) para las instalaciones técnicas (Frío, Climatizacion, Ventilación, Fabricadores de hielo, etc).Petición de presupuestos, análisis, seguimiento a pie de obra y control presupuestario de las adjudicaciones de las instalaciones de frío, mobiliario frigorífico y A/A en nuevas aperturas y reformas (totales y parciales).Definición de las estrategias respecto al mantenimiento preventivo y correctivo de las instalaciones así como la selección del mantenedor/reparador en función de criterios técnico-económicos y la zona geográfica.Elaboración y seguimiento de presupuestos anuales, por centro, del gasto en mantenimiento preventivo y correctivo así como la previsión de inversiones (a corto y medio plazo) y el control y optimización de la factura eléctrica del grupo.

    • Spain
    • Construction
    • 100 - 200 Employee
    • Jefe de Delegacion
      • Jan 2002 - Oct 2002

      Responsable de la gestión técnica, comercial, administrativa y financiera de la Delegación que GRUPO COFRICO tiene en Lugo.Jefe de Servicio de Asistencia Técnica coordinando una plantilla de 12 personas (10 técnicos de frío, climatización y hostelería, 1 administrativo y 1 técnico en logística).Coordinación, control y seguimiento de la resolución satisfactoria de las averías en las instalaciones de nuestros clientes así como de la planificación del calendario de revisiones de mantenimiento preventivo.Replanteo, organización y seguimiento de las obras de Frío y Aire Acondicionado asignadas a la Delegación.Redacción de informes técnicos sobre el estado operacional de las instalaciones con recomendaciones de las medidas a tomar incluyendo la cuantificando de su importe.Control del presupuesto de la Delegación y optimización de la rentabilidad económica a corto y medio plazo. Previsión de las necesidades presentes y futuras en cuanto a recursos humanos y materiales y negociación de las condiciones económicas con el personal de la Delegación.Apertura de nuevos clientes y mercados.

    • United Kingdom
    • Public Safety
    • 700 & Above Employee
    • Inspector
      • Mar 2001 - Dec 2001

      Realización de inspecciones de tercera parte, en los talleres del fabricante y en la propia obra, de equipos eléctricos, mecánicos y de calderería con destino a plantas de tratamientos de residuos sólidos urbanos, estaciones depuradoras de aguas residuales, instalaciones desaladoras de agua de mar por osmosis inversa, unidades de Metro para Metro Madrid, grúas para terminales marítimas de contenedores y naves para el ensamblaje de piezas del Airbus en CASA.Inspecciones de equipos (depuradoras, calderas de vapor, válvulas, etc) y certificación de su correcto funcionamiento para su posterior envio a buques de nueva construcción o reparaciones de buques existentes en astilleros de todo el mundo.Supervisión de pruebas de estanqueidad y resistencia de todo tipo de válvulas, ensayos de rigidez dieléctrica y aislamiento de cuadros y celdas de media tensión, ensayos de tracción de probetas de acero naval, control dimensional y de calidad (espesor y adherencia) de pinturas en estructuras metálicas y ensayos no destructivos con líquidos penetrantes, partículas magnéticas, radiografías y ultasonidos.Certificación de ensayos de fuego para homologación de puertas y mamparos navales y control de todo el proceso de fabricación de grupos turbo-bomba de mas de 1.000 Kw de potencia con destino a plantas desaladoras incluyendo identificaciones positivas de materiales al inicio del proceso, trazabilidad de los mismos durante todo el proceso de fabricacion y ensayos finales de funcionamiento.Manejo de normativa de ámbito internacional (EN, BS, DIN, ISO, ASME y ASTM).

    • Netherlands
    • Civil Engineering
    • 700 & Above Employee
    • Gestor Técnico de Servicio
      • Jan 2000 - Mar 2001

      Responsable del contrato de mantenimiento integral, incluyendo las piezas de repuesto, suscrito por FERROVIAL SERVICIOS con la Fundación Hospital de Alcorcón (Madrid). Puesta en marcha del servicio como consecuencia de la rescisión del contrato con la anterior empresa.Gestión técnica, económica, administrativa y comercial del mencionado contrato incluyendo la coordinación de un equipo humano formado por 20 personas, el desarrollo, la implementación y la supervisión del plan de mantenimiento preventivo y correctivo de instalaciones de Media Tensión (9 transformadores 15000/380 V y 1 auto-transformador), Baja Tensión (múltiples cuadros eléctricos principales y secundarios), una central de frío formada por 3 enfriadoras de agua con compresores centrífugos y 2 de tornillo, una central térmica con 3 calderas para la produccción de agua caliente, 1 caldera de A.C.S. y 1 caldera de vapor de agua y mas de 350 UTA´s (Unidades de Tratamiento de Aire).Subcontratación y control de las empresas encargadas del mantenimiento técnico-legal según los diferentes reglamentos así como de ciertas operaciones de mantenimiento muy especializadas.Responsable de la implantación y seguimiento del Plan de Calidad.Asesoramiento técnico a la dirección del Hospital, elaboración de informes mensuales y propuestas razonadas técnico-económicas para la posible ejecución de mejoras y reformas de las instalaciones existentes.Control económico del contrato, análisis de rentabilidades, optimización de recursos tanto humanos como materiales y previsiones a corto y medio plazo.Gestión integral del proyecto piloto para gestionar el mantenimiento preventivo y correctivo de las instalaciones eléctricas, frigoríficas y de Aire Acondicionado de 6 supermercados CARREFOUR en Madrid.

    • Spain
    • Transportation, Logistics, Supply Chain and Storage
    • 100 - 200 Employee
    • Second Engineer
      • Sep 1995 - Jan 2000

      Segundo Oficial de Máquinas en buques de las principales empresas cementeras españolas: GRUPO MASAVEU, CEMEX, HOLCIM y CEISA.Manejo, control, mantenimiento y reparación de equipos mecánicos, eléctricos y electrónicos: Motores de combustión interna de 2 y 4 tiempos como medio de propulsión del buque o de arrastre de grupos electrógenos, plantas de producción de energía eléctrica, plantas de descarga de cemento, plantas de producción de vapor de media presión (convencionales y de cogeneración), instalaciones auxiliares de aire acondicionado, aire comprimido y A.C.S, plantas desaladoras de agua de mar y sistemas de tratamiento químico y de acondicionamiento de aguas.

    • France
    • Retail
    • 700 & Above Employee
    • Jefe de Mantenimiento
      • Jan 1995 - Sep 1995

      Responsable de Mantenimiento de todas las instalaciones técnicas de CARREFOUR MÉRIDA dirigiendo un equipo formado por 4 personas.Gestión de los contratos de mantenimiento preventivo de las instalaciones de Alta tensión, Media Tensión, frío comercial, Climatización y P.C.I.Selección, contratación, coordinación y supervisión de las empresas subcontratadas para la ejecución de remodelaciones y ampliaciones.Asesoría técnica al Director del Hipermercado.

Education

  • Universidad de Oviedo
    Licenciatura en Marina Civil, Sección Máquinas Navales
    1987 - 1994
  • Universidad de Oviedo
    Primer Oficial de Máquinas de la Marina Mercante, Ciencias del mar/Marina mercante
    1987 - 1994

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now