Marija Jamandilovski

Brand & Content Strategist, UX Writer at moye_dsgn
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Serbia, RS

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Credentials

  • Advanced Agile and Scrum Practitioner
    Agile Humans
    Aug, 2019
    - Sep, 2024

Experience

    • Brand & Content Strategist, UX Writer
      • Dec 2018 - Present

      https://moye.design/https://moye.design/ux-ui-tips-tricks-blog/https://medium.com/@moye.design

    • Software Development
    • 1 - 100 Employee
    • Marketing Manager
      • Jan 2018 - May 2020

    • Content Writer/Social Media Manager
      • Apr 2016 - Jan 2018

    • English Second Language Teacher
      • Feb 2007 - 201710 years

      Created a full three-year curriculum for students from ages 1.5 to 6 yrs with additional materials.-planning, preparing and delivering lessons-preparing teaching materials-helping pupils develop their listening and speaking skills -checking and assessing pupils' work and progress- establishing and managing the blog

    • Contributing Writer
      • Jul 2012 - Nov 2012

      -Topic research-Writing content with readers’ needs in mind-Writing SEO optimized articles-Maintaining notes in written or electronic form-Keyword research-Editing, revising and reviewing work especially in response to feedback-Marketing, including maintaining an online presence through social media

    • Serbia
    • Pharmaceutical Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • English Translator
      • Apr 2010 - Oct 2012

      Translating clinical trial documentation-Patient Information Sheet (PIS)-Informed Consent Forms (ICFs)-Case Report Forms (CRFs)-Patient Reported Outcomes (PROs)-Patient Questionnaires-Study Protocols-Patient Diaries-Medical Records-Investigator’s Brochures-Legal documentationProviding additional language services such as the translation and linguistic validation of Patient Reported Outcomes (PRO) instruments, and clinical trial back-translation.

Education

  • University of Belgrade Faculty of Philology
    -

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now