Maria Clara Vilar Boardman

Translator of technical-scientific texts/publications on International Relations (PT to EN) at Alexandre Gusmão National Foundation - FUNAG
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil, BR
Languages
  • Inglês Native or bilingual proficiency
  • Francês Native or bilingual proficiency
  • Espanhol Full professional proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Comprovação de capacidade técnica para serviços de tradução
    Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira Advogados
    Aug, 2018
    - Oct, 2024
  • Comprovação de prestação de serviços de tradução
    Tecassistiva - Tecnologia & Acessibilidade
    Aug, 2018
    - Oct, 2024

Experience

    • Brazil
    • Government Administration
    • 1 - 100 Employee
    • Translator of technical-scientific texts/publications on International Relations (PT to EN)
      • Jul 2018 - Present

      Provision of accreditated specialized services of translation of technical-scientific texts/publications on international relations and related areas from Portuguese to English to meet the Alexandre Gusmão National Foundation - FUNAG's needs. Provision of accreditated specialized services of translation of technical-scientific texts/publications on international relations and related areas from Portuguese to English to meet the Alexandre Gusmão National Foundation - FUNAG's needs.

    • Agente de Pesquisa e Mapeamento (concursada)
      • Aug 2014 - Aug 2017

      Inclusão de dados sobre os índices vitais da população fluminense, obtidos pela agências do IBGE em todo o estado do Rio de Janeiro, e repassadas à Unidade Estadual, no sistema da Fundação. Reporte ao Departamento de Pesquisa de falhas ou inconsistências no sistema da Fundação. Domínio do manuseio das ferramentas do sistema da Fundação de classificação e catalogamento dos dados vitais da população fluminense. Troca de e-mails com as agências do IBGE sob a minha gestão, bem como com os respectivos cartórios, para fins de correção dos dados sobre os índices vitais da população fluminense. Show less

    • Brazil
    • Advertising Services
    • 1 - 100 Employee
    • Secretária Executiva Pleno (da Presidência - Bilíngue)
      • Apr 2014 - Aug 2014

      Assessoria executiva à Presidente, no desempenho de suas funções. Suporte nas apresentações da Presidente e dos diretores, de acordo com a solicitação e demanda. Gerenciamento de informações de diferentes naturezas e processos de trabalho decorrentes, visando resultados organizacionais. Atuação como agente facilitadora dos processos inerentes à rotina da diretoria, atendendo expectativas. Coleta e preparação de informações, dados e fatos para a elaboração de relatórios e apresentações institucionais. Atendimento a clientes externos e internos. Atendimento ao público interno e externo da organização, através de vários canais (e-mail, telefone, correspondência e pessoal). Preparação de agenda, marcação e controle de compromissos, reuniões e viagens nacionais e internacionais. Redação e digitação de textos, cartas, relatórios, apresentações e outros documentos. Tratamento de preparativos para reuniões e eventos. Organização da biblioteca. Responder demandas e ofícios, buscando com as áreas funcionais as informações necessárias, visando prestar respostas pertinentes. Show less

    • Brazil
    • Legal Services
    • 500 - 600 Employee
    • Assistente de Marcas Trilíngue II
      • Sep 2008 - Apr 2013

      Elaboração de petições contendo requerimentos diversos sobre marcas, com vistas a depósito junto ao INPI, a partir de modelos pré-elaborados pela empresa. Utilização do programa Worksite no arquivamento virtual e manejo de petições e modelos. Cumprimento de exigências oriundas do INPI. Sólidos conhecimentos e experiência na utilização e manejo dos bancos de dados de marcas da empresa, do INPI e de órgãos internacionais, e apresentação das informações obtidas nestas fontes em petições. Noções das etapas da tramitação dos pleitos relativos às marcas no interior do INPI. Utilização do programa de apropriação das horas trabalhadas da empresa, com vistas à agilização da cobrança dos clientes. Busca de melhorias na utilização do sistema de denominação e classificação dos arquivos, com vistas à otimização e à rapidez na recuperação das diversas informações relativas às marcas. Participação em reuniões de ingresso de novos funcionários, promovidas semanalmente pela empresa, Show less

    • Brazil
    • Non-profit Organizations
    • 1 - 100 Employee
    • Bolsista da FAPERJ
      • Nov 2005 - Oct 2008

      • Integrante da equipe da sociedade, cujo interesse é apoiar, atuar e criar projetos que privilegiem a inclusão social e econômica de pessoas com deficiência, idosos e pessoas com baixa escolaridade. • Tradução livre da biografia da cidadã norte-americana Helen Keller, nascida surda e muda, e exemplo de superação, tendo concluído graduação em filosofia e se tornado uma ativista pelo direito do voto feminino, pelos direitos dos deficientes físicos e trabalhistas. Segundo o site Ebiografia (https://www.ebiografia.com/helen_keller/): "A partir de 1924, Helen foi nomeada membro e conselheira em relações nacionais e internacionais da American Foundation for the Blind, fundada em 1921, uma instituição para informações sobre a cegueira. Em 1924 foi também o ano em que começou sua campanha para levantar verbas para a criação do “Fundo Helen Keller”. A partir de 1946 deu início a uma série de viagens, visitou 35 países. Em 1952 foi nomeada “Cavaleiro da Legião de Honra da França”. Recebeu a “Ordem do Cruzeiro do Sul”, no Brasil, o Tesouro Sagrado, no Japão, o prêmio “Medalha de Ouro do Instituto Nacional de Ciências Sociais”, entre outros. Tornou-se membro honorário de sociedades científicas e organizações filantrópicas dos cinco continentes." Show less

    • Assistente Administrativa (Secretária Bilíngue da Presidência)
      • Mar 2008 - Sep 2008

      - Assessoria executiva em atuação com o presidente e gerentes. - Assessoria a executivos no desempenho de suas funções. - Gerenciamento de informações de diferentes naturezas e processos de trabalho decorrentes, visando resultados organizacionais. - Atuação como agente facilitadora dos processos inerentes à rotina da presidência, atendendo expectativas. - Coleta e preparo de informações, dados e fatos para a elaboração de relatórios. - Atendimento a clientes externos e internos. - Atendimento ao publico interno e externo da organização através de vários canais (e-mail, telefone, correspondência e pessoal). - Preparação de agenda, marcação e controle de compromissos, reuniões, e viagens nacionais e internacionais. - Redação e digitação de textos, cartas, relatórios, apresentações e outros documentos. - Tratar de preparativos para as reuniões e eventos. - Responder a ofícios, buscando com as áreas funcionais as informações necessárias, visando prestar respostas pertinentes. Show less

    • Assistente Administrativa (Secretária executiva bilíngue da presidência)
      • Sep 2007 - Feb 2008

      Otimização dos contatos diários via telefone e computador com a filial de Camaçari. Suporte na realização das reuniões mensais da diretoria, sendo responsável pela interface externa. Normatização das tarefas da equipe supervisionada durante o expediente (roteiro de saídas do mensageiro, serviços de manutenção e limpeza do escritório, tarefas de digitalização, atendimento telefônico, atividades de recepção, etc.). Otimização da utilização de equipamentos de telefonia, fax, xérox e computacionais. Controle de caixa pequeno incluindo a elaboração de relatórios e planilhas semanais para autorização do setor financeiro. Seleção de equipamentos multifuncionais e otimização da circulação de material e documentação na empresa. Utilização dos métodos da Biblioteconomia para o arquivamento de documentos. Show less

    • Supervisora das Bibliotecas Virtuais de Ciências Sociais e Políticas Públicas em C&T
      • 2000 - 2006

      • Reconfiguração e integração de informação nas bibliotecas virtuais, na forma de banco de dados, bem como supervisão do trabalho de tratamento da informação. • Orientação da estratégia de busca e coleta de informação na Internet, da seleção e inclusão dos registros relevantes nos bancos de dados das bibliotecas. • Proposição à Coordenação de Plano de Navegação, com especial atenção à definição das palavras-chaves a serem utilizadas para busca nas ferramentas. • Efetuar buscas visando à identificação de sites pertinentes, para a montagem de bancos de dados em cada uma das áreas. • Atualização permanente quanto às normas do “Manual de Tratamento da Informação das Bibliotecas Virtuais do Prossiga”. • Assegurar a relevância dos sites incluídos, e a qualidade das informações veiculadas. • Registro dos sites selecionados em formulário próprio e sua inclusão em bancos de dados específicos. • Orientar a descrição e a indexação da informação integrada, conforme a metodologia do Prossiga. • Revisão do tratamento da informação dos registros integrados à BV. • Acompanhamento e elaboração de backup por parte da área de Informática. • Acompanhamento das inovações tecnológicas de ambiente Internet. • Participação em reuniões com o curador da BV para redefinição do escopo e definição de demais iniciativas necessárias. • Proposição à Coordenação de soluções para o aperfeiçoamento de metodologias, rotinas e novos desenvolvimentos. • Realização de reuniões permanentes com o técnico responsável pela coleta e tratamento de dados, para avaliação do seu trabalho. • Incentivo ao uso do Chat, das Listas de Discussão, do uso do Livro de Visitas e do Serviço Conexão C&T junto à comunidade usuária, assim como inscrição na Mala Direta, analisando o conteúdo das mensagens. • Fornecimento mensal de dados sobre o crescimento da BVT à área de Estatística. • Assessoria à Coordenação na avaliação do serviço. Show less

    • Brazil
    • Telecommunications
    • 700 & Above Employee
    • Bolsista
      • 1994 - 1996

      • Participação no desenvolvimento de projetos de reciclagem educacional e profissional dos funcionários da empresa, resultando nos seguintes trabalhos: • Avaliação preliminar das carências e deficiências de caráter cultural, educacional e profissional dos funcionários da empresa, com base em palestras do Diretor de RH ministradas no treinamento dos bolsistas, de nível de pós-graduação, contratados pela empresa. • Pesquisa e análise sobre os diferentes estilos de gestão empresarial existentes no Brasil. • Elaboração de currículo de curso a ser ministrado aos funcionários da empresa baseado em pesquisas e discussões acadêmicas sobre a formação da identidade brasileira, e sobre as origens e o desenvolvimento históricos e culturais do país. • Realização de ciclo de palestras televisionadas destinadas ao público interno da empresa, sobre diversos temas relacionados à cultura, política, sociedade, economia, e artes na sociedade brasileira, com expoentes nacionais de cada uma destas áreas. • Apresentação de palestra sobre ‘estresse profissional’, baseada em livro dos autores franceses Max Pagès e Nicole Aubert sobre o tema, para funcionários da empresa, na XVIII Semana de Prevenção de Acidentes do Trabalho. Show less

    • Estagiária do Departamento de Livros Impressos
      • Aug 1990 - Jun 1993

      • Trabalho como estagiária em regime especial de trabalho para estrangeiros, sendo responsável pelo atendimento ao público nas suas solicitações de obras e microfilmes, bem como pela guarda, arranjo e levantamento de todas as obras e publicações no processo de digitalização da biblioteca. • Entrega e recepção de livros, para uso pelos leitores, guarda e depósito. • Responsável também, conjuntamente com equipe específica, pela selagem das obras raras e antigas com o logotipo de biblioteca. Show less

    • Gerente Administrativa
      • Jul 1986 - Jul 1988

      • Responsável pela escuta de fitas contendo todas as correspondências, inclusive em inglês, em ditafone, e transcrição na forma de cartas, memorandos, circulares, etc. • Conhecimento técnico de ferramenta específica de listagem de informações sobre os contatos da empresa, tendo implementado um cadastro, contendo tais dados e informações para fins de uso pelo presidente. • Organização de viagens, providenciando reservas de voos e hotéis para os funcionários e clientes da empresa, inclusive internacionais, utilizando agência de viagem de propriedade de parente do presidente. • Responsável pela interface entre a presidência e o contador. • Embelezamento das correspondências trocadas com clientes, fornecedores, dentre outros contatos, selecionando fontes e formatando páginas. Show less

    • Secretária Executiva Bilíngue (da presidência)
      • Jan 1985 - Jun 1986

      • Responsável pelo atendimento ao presidente, cidadão argentino, em suas solicitações, incluindo: - suporte à instalação de sua família no Rio de Janeiro; - providências relacionadas a assuntos pessoais, como acompanhamento de seguros diversos, pagamento de aluguel, e despesas com automóvel; - elaboração de relatórios contendo despesas em viagens internacionais para fins de reembolso; - organização de viagens, providenciando passagens aéreas e reservas em hotéis; - controle da agenda de compromissos e reuniões com a diretoria; - busca de redação de pequenos e-mails em espanhol, para a equipe da Argentina; - atendimento de ligações internacionais, procurando sempre encaminhar os assuntos aos profissionais responsáveis, dentre outras atividades da rotina secretarial. Bom relacionamento com os demais funcionários, Show less

    • Secretária
      • Feb 1984 - Jan 1985

      • Reportando-me diretamente ao Diretor de Marketing, fui responsável por fazer a interface entre as áreas de marketing e operacional, tendo ocupado também o cargo de secretária do Diretor de Produção. • Responsável pelo atendimento dos clientes em ligações internacionais. • Atualização da agenda de compromissos e reuniões de diretoria e com a gerente do setor. • Tradução e redação de relatórios, documentos técnicos e correspondências diversas para o inglês, para envio à matriz. • Organização de arquivos, manutenção e controle de almoxarifado, dentre outras atividades. Show less

Education

  • EHESS - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales,
    Início de doutorado, Sociologia
    1990 - 1993
  • Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro - IUPERJ
    Doutorado, Sociologia
    1993 - 1998
  • Sorbonne, Université Paris V
    Graduação, Antropologia Social e Sociologia Comparada
    1988 - 1989
  • UFF - Universidade Federal Fluminense
    Graduação, Ciências Sociais
    1984 - 1988
  • Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
    Graduação, Ciências Sociais
    1978 - 1981
  • Newport Harbor High School
    3ª série do 2º grau, Última série do ensino fundamental
    1976 - 1977
  • IBEU - Instituto Brasil - Estados Unidos
    Teachers' Training Course - equivalente a curso superior de língua inglesa, Letras - Língua Inglesa e Literaturas de Língua Inglesa
    1983 - 1987
  • Sorbonne - Université de Paris V
    Mestrado, Antropologia Social e Sociologia Comparada
    1989 - 1990

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now