Magdalena DEJNEK

Country Manager Pologne at Beemoov
  • Claim this Profile
Online Presence
Contact Information
Location
Greater Nantes Metropolitan Area, FR
Languages
  • Polonais -
  • Français -
  • Anglais -
  • Italien -

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Experience

    • France
    • Computer Games
    • 1 - 100 Employee
    • Country Manager Pologne
      • Oct 2011 - Present

      • GESTION DE PROJET Proposer des améliorations sur les projets en cours et surtout les déployer, en gérant une partie du projet ou en mobilisant l’ensemble des ressources disponibles. - Gérer des projets polonophones et localiser les jeux sur navigateurs et applications mobiles - Coordonner l’équipe de traducteurs externes (devis, respect des délais, de la qualité et des coûts) - Réaliser la coordination entre les différentes équipes… Show more • GESTION DE PROJET Proposer des améliorations sur les projets en cours et surtout les déployer, en gérant une partie du projet ou en mobilisant l’ensemble des ressources disponibles. - Gérer des projets polonophones et localiser les jeux sur navigateurs et applications mobiles - Coordonner l’équipe de traducteurs externes (devis, respect des délais, de la qualité et des coûts) - Réaliser la coordination entre les différentes équipes (marketing, bêta testeurs, intégrateurs, développeurs, graphistes • TRADUCTION & RELECTURE Traduire des contenus des jeux, interfaces web, communication, documents promotionnels, visuels. - Relecture et transposer dans d’autres aires culturelles - Veiller au respect de l’assurance qualité • SUPPORT CLIENT Analyser et optimiser le parcours client - Rréponses sur mesure dans un délais précis - Créer et gérer des tickets support (bugs, améliorations) via ActiveCollab : analyser, définir les priorités et transmettre aux équipes concernées • TEST Optimiser le contrôle qualité : relecture, test du système de jeux et des anomalies (préproduction et production) - Proposer de nouvelles fonctionnalités en fonction du résultat des tests • COMMUNITY MANAGEMENT Animer les réseaux sociaux et le forum - Gérer des communautés de jeux et des équipes des modératrices - reporting de critiques, avis, idées et suggestions des internautes • RECRUTEMENT Réaliser une stratégie de recherche, sélectionner, former et piloter des traducteurs Show less • GESTION DE PROJET Proposer des améliorations sur les projets en cours et surtout les déployer, en gérant une partie du projet ou en mobilisant l’ensemble des ressources disponibles. - Gérer des projets polonophones et localiser les jeux sur navigateurs et applications mobiles - Coordonner l’équipe de traducteurs externes (devis, respect des délais, de la qualité et des coûts) - Réaliser la coordination entre les différentes équipes… Show more • GESTION DE PROJET Proposer des améliorations sur les projets en cours et surtout les déployer, en gérant une partie du projet ou en mobilisant l’ensemble des ressources disponibles. - Gérer des projets polonophones et localiser les jeux sur navigateurs et applications mobiles - Coordonner l’équipe de traducteurs externes (devis, respect des délais, de la qualité et des coûts) - Réaliser la coordination entre les différentes équipes (marketing, bêta testeurs, intégrateurs, développeurs, graphistes • TRADUCTION & RELECTURE Traduire des contenus des jeux, interfaces web, communication, documents promotionnels, visuels. - Relecture et transposer dans d’autres aires culturelles - Veiller au respect de l’assurance qualité • SUPPORT CLIENT Analyser et optimiser le parcours client - Rréponses sur mesure dans un délais précis - Créer et gérer des tickets support (bugs, améliorations) via ActiveCollab : analyser, définir les priorités et transmettre aux équipes concernées • TEST Optimiser le contrôle qualité : relecture, test du système de jeux et des anomalies (préproduction et production) - Proposer de nouvelles fonctionnalités en fonction du résultat des tests • COMMUNITY MANAGEMENT Animer les réseaux sociaux et le forum - Gérer des communautés de jeux et des équipes des modératrices - reporting de critiques, avis, idées et suggestions des internautes • RECRUTEMENT Réaliser une stratégie de recherche, sélectionner, former et piloter des traducteurs Show less

Education

  • Cegos: formation professionnelle et continue
  • PERSPECTIVE Conseil, Coaching & Formation
  • Université Paris 13
    Étude de la communication et des médias
  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
    Master's degree, Langue et littérature françaises

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now