L Widiyanta
External Linguist at Vistatec- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Indonesian Native or bilingual proficiency
-
English Full professional proficiency
Topline Score
Bio
Cahya Darujati
Widi is a highly skilled translator, he is truly mastering this field, very reliable, and provide a prompt delivery.
Cahya Darujati
Widi is a highly skilled translator, he is truly mastering this field, very reliable, and provide a prompt delivery.
Cahya Darujati
Widi is a highly skilled translator, he is truly mastering this field, very reliable, and provide a prompt delivery.
Cahya Darujati
Widi is a highly skilled translator, he is truly mastering this field, very reliable, and provide a prompt delivery.
Credentials
-
Translation from Indonesian into English (General Text)
HPI (Association of Indonesian Translators)Jun, 2015- Nov, 2024 -
Translation from English into Indonesian (General Text)
HPI (Association of Indonesian Translators)Feb, 2013- Nov, 2024
Experience
-
Vistatec
-
Ireland
-
Translation and Localization
-
300 - 400 Employee
-
External Linguist
-
Apr 2022 - Present
Conduct linguistic review and linguistic quality assurance for localization projects of a global tech company Conduct linguistic review and linguistic quality assurance for localization projects of a global tech company
-
-
-
RWS Group
-
United Kingdom
-
Translation and Localization
-
700 & Above Employee
-
Indonesian Linguist
-
Dec 2021 - Present
Translate, localize and review localized contents for the websites, marketing materials, UIs & legal contents of multinational organizations Translate, localize and review localized contents for the websites, marketing materials, UIs & legal contents of multinational organizations
-
-
-
Hogarth
-
United Kingdom
-
Advertising Services
-
700 & Above Employee
-
Language Editor (Bahasa Indonesia)
-
Nov 2017 - Present
Localize website, marketing content and printed materials for a global tech company Localize website, marketing content and printed materials for a global tech company
-
-
-
Sinarmas Agribusiness and Food
-
China
-
Food Production
-
700 & Above Employee
-
Freelance Translator
-
Sep 2011 - Present
Translate and review translations of business & technical documents, training & promotion materials, agreement & contract, law & regulation and research report Translate and review translations of business & technical documents, training & promotion materials, agreement & contract, law & regulation and research report
-
-
-
thebigword
-
United Kingdom
-
Translation and Localization
-
700 & Above Employee
-
External Linguist
-
Jan 2018 - Nov 2021
Conducted localization, linguistic review and linguistic quality assurance for a global tech company Conducted localization, linguistic review and linguistic quality assurance for a global tech company
-
-
-
Palladium: Make It Possible
-
Australia
-
Business Consulting and Services
-
700 & Above Employee
-
Freelance Translator
-
Dec 2015 - Jul 2021
Translated and reviewed translations of laws and regulations, agreements & contracts, business & legal documents and training materials Translated and reviewed translations of laws and regulations, agreements & contracts, business & legal documents and training materials
-
-
-
-
Freelance Translator
-
Jan 2016 - Dec 2019
Led a team of linguists in providing and reviewing translations of the Annual & Sustainability Reports of state-owned banks and power company Led a team of linguists in providing and reviewing translations of the Annual & Sustainability Reports of state-owned banks and power company
-
-
-
RUC Cementation Indonesia
-
Indonesia
-
Mining
-
200 - 300 Employee
-
Freelance Translator
-
Oct 2017 - Sep 2019
Translated business and technical documents, training materials and laws & regulations Translated business and technical documents, training materials and laws & regulations
-
-
-
Canada-Indonesia Trade and Private Sector Assistance Project (TPSA)
-
Indonesia
-
International Trade and Development
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator
-
Jan 2016 - Mar 2019
Translated and reviewed translations of laws and regulations, business & legal documents as well as training and promotion materials; provided interpreting support to international advisors at meeting, workshop, field work and interview Translated and reviewed translations of laws and regulations, business & legal documents as well as training and promotion materials; provided interpreting support to international advisors at meeting, workshop, field work and interview
-
-
-
RR Donnelley
-
United States
-
Advertising Services
-
700 & Above Employee
-
Freelance Translator
-
Nov 2015 - Dec 2018
Translated and reviewed translations of business documents, agreements & contracts, promotion & marketing materials and media releases Translated and reviewed translations of business documents, agreements & contracts, promotion & marketing materials and media releases
-
-
-
TFT - The Forest Trust
-
Switzerland
-
International Trade and Development
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator
-
Jan 2012 - Dec 2016
Translated legal and technical documents, training materials, laws and regulations, working papers and research reports Translated legal and technical documents, training materials, laws and regulations, working papers and research reports
-
-
-
Agincourt Resources
-
Indonesia
-
Mining
-
200 - 300 Employee
-
Translator
-
Aug 2011 - Mar 2015
Led a team of translators in providing translation and interpreting services; wrote, reviewed and helped re-write work-related documents; built the translation management system, including the translation register, glossary and house style Led a team of translators in providing translation and interpreting services; wrote, reviewed and helped re-write work-related documents; built the translation management system, including the translation register, glossary and house style
-
-
-
Bloomberg Businessweek
-
United States
-
1 - 100 Employee
-
Translator
-
Nov 2009 - Sep 2010
Translated articles and other written materials, reviewed translations by other translators in the team and proofread final drafts of articles/materials to publish Translated articles and other written materials, reviewed translations by other translators in the team and proofread final drafts of articles/materials to publish
-
-
-
Global Affairs Canada | Affaires mondiales Canada
-
Canada
-
Government Administration
-
700 & Above Employee
-
Research Assistant/Translator/Interpreter
-
Apr 2007 - May 2009
Translated and reviewed translations of laws and regulations, working papers, research reports, policy briefs and presentations (from English to Indonesian, vice versa); provided interpreting support to international advisors at meetings, workshops and interviews; identified, obtained and maintained the physical and digital libraries Translated and reviewed translations of laws and regulations, working papers, research reports, policy briefs and presentations (from English to Indonesian, vice versa); provided interpreting support to international advisors at meetings, workshops and interviews; identified, obtained and maintained the physical and digital libraries
-
-
-
PT. Gramedia Pustaka Utama
-
Book and Periodical Publishing
-
100 - 200 Employee
-
Editor
-
Mar 2005 - Mar 2007
Translated book from English to Indonesian, edited book translation and proofread book's final draft Translated book from English to Indonesian, edited book translation and proofread book's final draft
-
-
Education
-
Universitas Gadjah Mada (UGM)
English Language and Literature, General