Gabriel Leblanc
Business English language and oral expression techniques trainer at Pigier Nancy- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
French Native or bilingual proficiency
-
Russian Full professional proficiency
-
Persian Elementary proficiency
-
Romanian Professional working proficiency
-
German Full professional proficiency
-
Spanish Limited working proficiency
-
Italian Limited working proficiency
Topline Score
Bio
Nathalie J. Schon
Gabriel est consciencieux et compétent. Il a livré les projets de transcription poussée que je lui ai confiés en temps et en heure. Je le recommande donc sans hésitation pour tous vos projets de transcription.
Nathalie J. Schon
Gabriel est consciencieux et compétent. Il a livré les projets de transcription poussée que je lui ai confiés en temps et en heure. Je le recommande donc sans hésitation pour tous vos projets de transcription.
Nathalie J. Schon
Gabriel est consciencieux et compétent. Il a livré les projets de transcription poussée que je lui ai confiés en temps et en heure. Je le recommande donc sans hésitation pour tous vos projets de transcription.
Nathalie J. Schon
Gabriel est consciencieux et compétent. Il a livré les projets de transcription poussée que je lui ai confiés en temps et en heure. Je le recommande donc sans hésitation pour tous vos projets de transcription.
Experience
-
Pigier Nancy
-
France
-
Higher Education
-
1 - 100 Employee
-
Business English language and oral expression techniques trainer
-
Sep 2021 - Present
General, Literary and Business English in the fields of: - Executive assistant - WIN: Sports management - Corporate Communication - Human resources - Small and medium enterprise management - Communication and webmarketing - Commercial management - Medical secretarial work Writing course materials, exams, proofreading. General, Literary and Business English in the fields of: - Executive assistant - WIN: Sports management - Corporate Communication - Human resources - Small and medium enterprise management - Communication and webmarketing - Commercial management - Medical secretarial work Writing course materials, exams, proofreading.
-
-
-
CESI
-
Education Administration Programs
-
1 - 100 Employee
-
English trainer
-
Jul 2023 - Present
Occasional missions: professional English to engineering students. Occasional missions: professional English to engineering students.
-
-
-
ALPA-is4a
-
France
-
Farming
-
1 - 100 Employee
-
Teacher in German, Modern Literature, History-Geography, Documentation
-
Sep 2021 - Present
Teaching pupils doing a certificate of professional aptitude course and Vocational Baccalaureate students in the field of agriculture. Teaching pupils doing a certificate of professional aptitude course and Vocational Baccalaureate students in the field of agriculture.
-
-
-
-
Vice-President and President of polling stations
-
Apr 2022 - Jun 2022
Vice-President of Polling Station No. 41 during the presidential elections of 10 and 24 April, 2022. President of Polling Station No. 48 during the legislative elections of 12 and 19 June, 2022. Vice-President of Polling Station No. 41 during the presidential elections of 10 and 24 April, 2022. President of Polling Station No. 48 during the legislative elections of 12 and 19 June, 2022.
-
-
-
-
English examiner
-
Sep 2021 - Sep 2021
Internal competition for 2nd class professional fire fighter lieutenants - 2021 session Internal competition for 2nd class professional fire fighter lieutenants - 2021 session
-
-
-
-
President of the polling station No. 41 (regional elections)
-
Jun 2021 - Jun 2021
-
-
-
Learn 4 Speaking
-
France
-
Professional Training and Coaching
-
Foreign languages trainer / Communication manager
-
2015 - Apr 2021
Main missions: * Commercial manager; customer services; customer’s language orientation in French, English, Russian, German. Client portfolio management. * Administrative assistant: estimates drafting, CFP and AIF (state's training programs), invoicing, contact point with private English language teaching institutions and centers in England, Scotland and Ireland. * Teaching manager: Training to adults in English, Russian, German and French. Drafting of educational plans adapted to our clients' professional requirements. Administrative follow-up of trainings. 2019-2020: * Implementation of the Qualiopi reform under the Law n° 2018-771 du 5 septembre 2018 “pour la liberté de choisir son avenir professionnel” (“freedom to choose one’s professional future”) Redesigning pedagogical plans and follow-up procedures, creating new teaching modules in English, Russian, German and French, creating a strategy to develop innovations in the demand for foreign language teaching, reviewing and modifying internal procedures, redesigning tariffs and website, improving administrative follow-up, etc. More details: https://travail-emploi.gouv.fr/formation-professionnelle/acteurs-cadre-et-qualite-de-la-formation-professionnelle/qualiopi * Transition from BULATS to Linguaskill. Evaluation of the test’s requirements. * Implementation of the sanitary protocol after May, 11 in the context of the Covid-19 health crisis. 2016-2017 : * Actions to become a certified BRIGHT and BULATS testing center. * Contact point with the Pôle Emploi Entreprises (national unemployment agency, corporation department). 2015: Drafting of pedagogical plans adapted to the professional requirements of customers. Recruitment of trainers. Show less
-
-
-
-
Software trainer
-
Jan 2017 - Oct 2018
Regular missions on behalf of AMS Formations Nancy. French and English EDRMS document handling software trainer at the Council of Europe (EDQM), Strasbourg. Training newcomers, following up norms and updating software documentation. Regular missions on behalf of AMS Formations Nancy. French and English EDRMS document handling software trainer at the Council of Europe (EDQM), Strasbourg. Training newcomers, following up norms and updating software documentation.
-
-
-
-
Russian examiner
-
Jun 2018 - Jun 2018
Assessing candidates' written performance (Russian to French translations) in the framework of the national civil service examination. Assessing candidates' written performance (Russian to French translations) in the framework of the national civil service examination.
-
-
-
-
English examiner
-
Feb 2017 - Feb 2017
Assessing candidates's English written and oral performances in the framework of the national civil service examination. Assessing candidates's English written and oral performances in the framework of the national civil service examination.
-
-
-
SyNTHEMA Srl
-
IT Services and IT Consulting
-
1 - 100 Employee
-
Linguistic reviewer
-
Jan 2013 - Oct 2013
Annotator and reviewer in charge of drafting and correcting audio tracks to be sent to the French texts corpus of the automatic subtitling SAVAS software. Annotator and reviewer in charge of drafting and correcting audio tracks to be sent to the French texts corpus of the automatic subtitling SAVAS software.
-
-
-
Freelancer
-
Software Development
-
1 - 100 Employee
-
Sworn translator and interpreter
-
Sep 2011 - Sep 2013
Legal documents translation (notarial deeds, child adoption, marriage, divorce, inheritance, medical) for the Arlon's Court House and private customers. French, English, Russian. Legal documents translation (notarial deeds, child adoption, marriage, divorce, inheritance, medical) for the Arlon's Court House and private customers. French, English, Russian.
-
-
-
Appen
-
IT Services and IT Consulting
-
700 & Above Employee
-
Data Annotator
-
Jan 2013 - Jul 2013
French language data entry into computer and smartphone "Appen Text" AI system. French language data entry into computer and smartphone "Appen Text" AI system.
-
-
-
-
French/English interpreter
-
Mar 2010 - Mar 2010
Liaison interpreting (EN>
-
-
-
NATO
-
India
-
Technology, Information and Internet
-
Internships in interpreting EN/FR/RU
-
2008 - 2010
Frequent dummy interpreting booth training sessions (once a month) for two years (EN/RU>FR, FR>RU/EN) at the Public Relations department of the Brussels NATO Headquarters, Belgium. Frequent dummy interpreting booth training sessions (once a month) for two years (EN/RU>FR, FR>RU/EN) at the Public Relations department of the Brussels NATO Headquarters, Belgium.
-
-
-
Transtec Consulting
-
United States
-
Business Consulting and Services
-
Editor & Corrector
-
Jan 2009 - Mar 2009
Internship. Consulting corporation supporting the EU development initiatives and strategies. Drafing, editing and correcting internal documentation, experts' reports, documents to be sent to the EU Commission, updating the experts database, drafting a new classification system. Internship. Consulting corporation supporting the EU development initiatives and strategies. Drafing, editing and correcting internal documentation, experts' reports, documents to be sent to the EU Commission, updating the experts database, drafting a new classification system.
-
-
-
-
English/French interpreter
-
Apr 2008 - Apr 2008
Simultaneous interpreting (FR>
-
-
Education
-
Université catholique de Louvain / Facultés Universitaires Saint Louis
Master 2 (M2), European Law, external action of the EU -
Université de Mons-Hainaut
Bachelor degree, further training in simultaneous interpretation, traduction/interprétation -
Laxou swimming pool, Métropole Grand Nancy / Espacéo Aqualun', Lunéville
Swimming certificate, Swimming -
Linguaskill from Cambridge
Linguaskill, English language -
Goethe-Institut
Zertifikat C1, German language -
Cambridge English BULATS
Business Language Testing Service Certificat - level C2, Langue anglaise des affaires -
Centro de Estudios Aeronáuticos
Airport ground operations officer, Airport ground operations -
Heriot-Watt University
Attendance certificate, Anglais intensif et interprétation -
Moscow State's Linguistic University / Pushkin Russian Language Center
Langue russe, traduction et interprétation -
Minsk State's Linguistic University
Erasmus trip, Langue et culture russes