Landry MIHINDOU

Driller at FORASERV
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Gabon, GA

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Gabon
    • Oil and Gas
    • 1 - 100 Employee
    • Driller
      • Jan 2012 - Present

      Expérience dans le développement de puits de forage et d'exploration.Forage vertical et horizontal avec et sans turbine ; (17"½ clean out CP), 12¨¼, 8½¨Forage de première section au casing (casing drilling 13¨)Forage avec perte partielles et totaleOpération de jarringOpération descente Whip stockOpération de pêche d’outils au fond du puits (fishing) Ancrage packer mécanique et hydraulique. Assurer le contrôle primaire préventif des venues en forage et en manœuvre en : Ayant en permanence une pression hydrostatique de la boue avec :Pression de fond ≥ Pression de formation Aptitude à pouvoir promptement contrôler le puits en cas de perte de contrôle primaire par l’activation du contrôle secondaire.Aptitude à pouvoir contrôler une venue selon la méthode Driller’s method Wait and weight method Maîtrise des procédures : Soft et Hard Inspecter et entretenir tous les équipements mobiles et tournants (Draw work, table rotation, moufle mobile, outils à main, etc.). Utiliser les équipements nécessaires de forage et veiller à ce que des procédures sûres et efficaces soient suivies pendant les opérations de forage, montée et descente au plancher de forage.Opérer les pompes pendant l'opération de contrôle de puits: enregistre les données Effectuer des inspections du matériel de forage et de pompage au besoin; signaler et /ou prendre les mesures appropriées concernant tous les dangers potentiels.Prendre les débits réduits des pompes conformément aux procédures établies.Prendre des mesures immédiates pour arrêter les activités de forage et sécuriser le puits en cas de venueRemplir l’IADC et les rapports quotidiens; préparer des consignes pour l’équipe de forage de relais.Organiser les programmes d'entretiens et aux réparations des équipements du plancher de forage.Organiser, contrôler, superviser et diriger toutes les activités sur la zone de pompes de forage. Show less

    • Assistant Driller
      • Jan 2006 - Dec 2012

      Superviser les opérations de tubage, contrôler la disposition des vannes maniflod, chok et kill, les pompes de forage et le système de fluide, le remplissage du tubage durant les opérations, le retour de boue vers les bassins.Inspecter périodiquement le bloc mobile (moufle) et tous les équipements rotatifs associés au fonctionnement correct du rig.Participer aux autres opérations de forage conformément aux instructions : anticiper sur les futures BHA.S'assurer que les procédures de sécurité sont suivies; aider à la formation de l'équipe de forage.Diriger et coordonner les membres de l’équipe dans l'exécution des tâches et des priorités.Préparer les permis de travail requis, les évaluations des risques et veiller à l'utilisation des analyses des autorisations d'arrêt des travaux et de la sécurité.Planifier la maintenance et la réparation des équipements avec d'autres membres du personnel du service telque : les électriciens et les mécaniciens.Préparer les notes pour le personnel de relève.Exécuter toutes les tâches conformément au système de permis de travail.Superviser le Roustabout responsable de l’assistance dans ces domaines.Soulager occasionnellement les ouvriers du plancher de forage.Fournir une assistance dans les autres domaines des opérations de forage comme indiqué.Fournir un soulagement occasionnel au chef de poste lors des trainings.S'acquitter d'autres tâches et projets spéciaux à la demande de la direction. Show less

    • Oil and Gas
    • 1 - 100 Employee
    • Derrickman
      • Jan 2004 - Dec 2006

      Entretien des équipements des pompes, des espaces de produits à boue ; informer le chef de poste ou l'assistant chef de poste tout problème ou de toute variation imprévue du fluide de forage, des propriétés de la boue et du niveau des bacs à boue. Aligner le séparateur de gaz de boue, le dégazeur et les pompes de mixages des boues. Mixe et maintiens le conditionnement du fluide de forage. Mélange la boue conformément aux spécifications de Mud Engineers; vérifie le poids et la viscosité, calcule le volume des bacs et surveille les retours vers les bacs. Enregistre les propriétés des fluides de forage et la quantité de produits chimiques de forage et de matériaux de boue utilisés à chaque tour. Surveille les pompes haute pression en s'assurant du bon fonctionnement durant les opérations, les niveaux de fluide, la lubrification et l'étalonnage de l'équipement est correct, effectue la maintenance préventive des pompes à boue haute pression et remplace les fluides au besoin. Utiliser, nettoyer, effectuer un entretien préventif et réparer la pompe de mélange de boue (mixing), la pompe de chargement, le matériel de contrôle solide et le matériel connexe. Maintenir une zone propre et sûre. Inspecter le derrick toutes les semaines conformément à la liste de contrôle approuvée.Entretient le derrick en inspectant les lignes, le palan à câbles, la passerelle d’accrochage, les peignes du derrick, les poulies, les boulons, les goupilles, les soudures et autres équipements fixés au derrick. Lubrifie les palans pneumatiques, les réas et les guides rapides, effectue les réparations de base et remplace les pièces défectueuses. Show less

    • Switzerland
    • Oil and Gas
    • 700 & Above Employee
    • Floorman
      • Jan 2001 - Dec 2004

      Entretien des équipements des pompes, des espaces de produits à boue ; informer le chef de poste ou l'assistant chef de poste tout problème ou de toute variation imprévue du fluide de forage, des propriétés de la boue et du niveau des bacs à boue. Aligner le séparateur de gaz de boue, le dégazeur et les pompes de mixages des boues. Mixe et maintiens le conditionnement du fluide de forage. Mélange la boue conformément aux spécifications de Mud Engineers; vérifie le poids et la viscosité, calcule le volume des bacs et surveille les retours vers les bacs. Enregistre les propriétés des fluides de forage et la quantité de produits chimiques de forage et de matériaux de boue utilisés à chaque tour. Surveille les pompes haute pression en s'assurant du bon fonctionnement durant les opérations, les niveaux de fluide, la lubrification et l'étalonnage de l'équipement est correct, effectue la maintenance préventive des pompes à boue haute pression et remplace les fluides au besoin. Utiliser, nettoyer, effectuer un entretien préventif et réparer la pompe de mélange de boue (mixing), la pompe de chargement, le matériel de contrôle solide et le matériel connexe. Maintenir une zone propre et sûre. Inspecter le derrick toutes les semaines conformément à la liste de contrôle approuvée. Entretient le derrick en inspectant les lignes, le palan à câbles, la passerelle d’accrochage, les peignes du derrick, les poulies, les boulons, les goupilles, les soudures et autres équipements fixés au derrick. Lubrifie les palans pneumatiques, les réas et les guides rapides, effectue les réparations de base et remplace les pièces défectueuses. Show less

Education

  • Atout Technical Support Oil and Gas Training Center
    IWCF-Well Control Level 3, IWCF-Well Control Surface BOP Stack Level 3
    2019 - 2019
  • Atout Technical Supports Training Center
    IWCF-Well Control Level 3, Well Control-Drilling
    2019 - 2019

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now