Kiersti Joy Watt
Prevention and Detection Coordinator at Asociación Amar Dragoste- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
English Native or bilingual proficiency
-
Spanish Full professional proficiency
Topline Score
Bio
Gabriel López Orive
¡Es una alegría trabajar con Kiersti! Hizo un trabajo excelente de interpretación simultánea en nuestro congreso, del inglés al español, donde la preparación y esfuerzo de antemano fueron evidentes. Aparte de la buena preparación, tiene una facilidad natural para interpretar tanto al inglés como al español, y es muy fácil escucharla. Por una baja que tuvimos, contactamos con Kierstri a la última hora y estamos muy satisfechos por su disposición y por cómo se puso manos a la obra. ¡Sin duda contaría con ella de nuevo para formar parte del equipo de intérpretes! Kiersti is a delight to work with! She did an excellent job at simultaneous interpretation at our conference, from English into Spanish, where the hours and prior work beforehand was evident to see. As well as the good preparation, she has a natural way of interpreting into both English and Spanish and she is very easy to listen to. Due to someone dropping out unexpectedly, we contacted Kiersti at the last minute to collaborate with the team and we were delighted with how she got stuck straight in. I would 100% have her back on the interpretation team to work with again!
Gabriel López Orive
¡Es una alegría trabajar con Kiersti! Hizo un trabajo excelente de interpretación simultánea en nuestro congreso, del inglés al español, donde la preparación y esfuerzo de antemano fueron evidentes. Aparte de la buena preparación, tiene una facilidad natural para interpretar tanto al inglés como al español, y es muy fácil escucharla. Por una baja que tuvimos, contactamos con Kierstri a la última hora y estamos muy satisfechos por su disposición y por cómo se puso manos a la obra. ¡Sin duda contaría con ella de nuevo para formar parte del equipo de intérpretes! Kiersti is a delight to work with! She did an excellent job at simultaneous interpretation at our conference, from English into Spanish, where the hours and prior work beforehand was evident to see. As well as the good preparation, she has a natural way of interpreting into both English and Spanish and she is very easy to listen to. Due to someone dropping out unexpectedly, we contacted Kiersti at the last minute to collaborate with the team and we were delighted with how she got stuck straight in. I would 100% have her back on the interpretation team to work with again!
Gabriel López Orive
¡Es una alegría trabajar con Kiersti! Hizo un trabajo excelente de interpretación simultánea en nuestro congreso, del inglés al español, donde la preparación y esfuerzo de antemano fueron evidentes. Aparte de la buena preparación, tiene una facilidad natural para interpretar tanto al inglés como al español, y es muy fácil escucharla. Por una baja que tuvimos, contactamos con Kierstri a la última hora y estamos muy satisfechos por su disposición y por cómo se puso manos a la obra. ¡Sin duda contaría con ella de nuevo para formar parte del equipo de intérpretes! Kiersti is a delight to work with! She did an excellent job at simultaneous interpretation at our conference, from English into Spanish, where the hours and prior work beforehand was evident to see. As well as the good preparation, she has a natural way of interpreting into both English and Spanish and she is very easy to listen to. Due to someone dropping out unexpectedly, we contacted Kiersti at the last minute to collaborate with the team and we were delighted with how she got stuck straight in. I would 100% have her back on the interpretation team to work with again!
Gabriel López Orive
¡Es una alegría trabajar con Kiersti! Hizo un trabajo excelente de interpretación simultánea en nuestro congreso, del inglés al español, donde la preparación y esfuerzo de antemano fueron evidentes. Aparte de la buena preparación, tiene una facilidad natural para interpretar tanto al inglés como al español, y es muy fácil escucharla. Por una baja que tuvimos, contactamos con Kierstri a la última hora y estamos muy satisfechos por su disposición y por cómo se puso manos a la obra. ¡Sin duda contaría con ella de nuevo para formar parte del equipo de intérpretes! Kiersti is a delight to work with! She did an excellent job at simultaneous interpretation at our conference, from English into Spanish, where the hours and prior work beforehand was evident to see. As well as the good preparation, she has a natural way of interpreting into both English and Spanish and she is very easy to listen to. Due to someone dropping out unexpectedly, we contacted Kiersti at the last minute to collaborate with the team and we were delighted with how she got stuck straight in. I would 100% have her back on the interpretation team to work with again!
Credentials
-
Certificate of C1 Proficiency in Spanish Language
SIELE
Experience
-
Asociación Amar Dragoste
-
Spain
-
Civic and Social Organizations
-
1 - 100 Employee
-
Prevention and Detection Coordinator
-
Jun 2022 - Present
- Coordination "Programa Acompaña" [Accompany]: national network for detection, social and health care for victims of human trafficking for sexual exploitation, in prostitution and/or at-risk. - Coordination "Programa Prevenir la Trata" [Prevent Trafficking]: Prevention of human trafficking, online sexual violence, pornography consumption and prostitution, targeting teens and adolescents, parents, school faculty, and other professionals. Website: www.prevenirlatrata.com - Volunteer management for the organization. - Design and technical justification support for public grants and private funding. Show less
-
-
-
Vive Misiones Amistad Cristiana Madrid
-
Madrid, Community of Madrid, Spain
-
Logistics and Public Relations Coordinator
-
Jan 2020 - Present
-Directora de las redes sociales y la comunicación -Coordinar encuentros transculturales con latinoamericanos y españoles presencialmente y virtualmente en tiempos de pandemia -Agendar reuniones de equipo y proponer temas de pertenencia -Directora de las redes sociales y la comunicación -Coordinar encuentros transculturales con latinoamericanos y españoles presencialmente y virtualmente en tiempos de pandemia -Agendar reuniones de equipo y proponer temas de pertenencia
-
-
-
SEMILLA INC
-
United States
-
1 - 100 Employee
-
Research Assistant
-
May 2019 - May 2022
-Civil Society Member at the Organization of American States' 49th General Assembly in Medellín, Colombia in July 2019 -Conducted a dozen live interviews with Latin American leaders currently active in politically defending life and family across the region -Complied research to form a comprehensive panorama of Christian efforts for life and family in Ibero-America -English-Spanish translation -Civil Society Member at the Organization of American States' 49th General Assembly in Medellín, Colombia in July 2019 -Conducted a dozen live interviews with Latin American leaders currently active in politically defending life and family across the region -Complied research to form a comprehensive panorama of Christian efforts for life and family in Ibero-America -English-Spanish translation
-
-
-
Saint Louis University - Madrid Campus
-
Spain
-
Higher Education
-
1 - 100 Employee
-
-
Apr 2020 - Oct 2020
-Assistance in university research regarding “Tiempo de cambios, empoderamiento de la sociedad civil y el nuevo rol de las fuerzas armadas en Cuba” (Times of Change, Civil Society Empowerment, and the New Role of the Armed Forces in Cuba)-Management of Social Media streams of project Diálogo Cuba on both Twitter and Facebook
-
-
-
Jan 2020 - May 2020
-Research assistance, data processing, and organizational aid-Course content creator for Latin American Politics-Personal assistance to Political Science department chair
-
-
Education
-
Universidad Pontificia Comillas
Master's degree, Internacional Cooperation for Development -
Saint Louis University, Madrid Campus
B.A., Spanish Philology -
Saint Louis University, Madrid Campus
B.A., International Studies, Latin America Regional Focus -
International Baccalaureate