Julia Kusminsky
Chapter Manager at EO SP - Entrepreneurs' Organization São Paulo- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Português Native or bilingual proficiency
-
Inglês Full professional proficiency
-
Francês Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Experience
-
-
Chapter Manager
-
Mar 2021 - Present
- Administração do capítulo de São Paulo, atendendo todas as cadeiras do board e suas demandas. - Organização e execução de eventos para os membros do capítulo. - Elaboração de convites e artes no Photoshop. - Responsável pela área financeira, contas a pagar e fluxo diário. - Administração do capítulo de São Paulo, atendendo todas as cadeiras do board e suas demandas. - Organização e execução de eventos para os membros do capítulo. - Elaboração de convites e artes no Photoshop. - Responsável pela área financeira, contas a pagar e fluxo diário.
-
-
-
Estiliza
-
Brazil
-
Apparel & Fashion
-
Personal Stylist - Consultora de Estilo
-
Sep 2019 - Present
-
-
-
Nossos Elos
-
Brazil
-
Photography
-
Diretora Executiva
-
Jul 2018 - Present
Criadora e Diretora Executiva da Nossos Elos - Empresa de álbuns personalizados. Criadora e Diretora Executiva da Nossos Elos - Empresa de álbuns personalizados.
-
-
-
Autônomo
-
Retail
-
100 - 200 Employee
-
Revisora e Tradutora
-
Nov 2012 - Present
Revisão e tradução de manuais, artigos médicos e trabalhos de conclusão de curso nas áreas de engenharia, educação física e letras, em português e inglês. Revisão e tradução de manuais, artigos médicos e trabalhos de conclusão de curso nas áreas de engenharia, educação física e letras, em português e inglês.
-
-
-
Grupo Educa Mais EAD
-
Brazil
-
Technology, Information and Internet
-
1 - 100 Employee
-
Revisora
-
Feb 2016 - Mar 2019
Editoração e revisão de material didático e de todos os textos da área de comunicação, como e-mail marketing e peças publicitárias. Líder da equipe de revisão de um projeto de material didático para todos os anos escolares, organizando, distribuindo, editorando e corrigindo as apostilas. Editoração e revisão de material didático e de todos os textos da área de comunicação, como e-mail marketing e peças publicitárias. Líder da equipe de revisão de um projeto de material didático para todos os anos escolares, organizando, distribuindo, editorando e corrigindo as apostilas.
-
-
-
Pulse RH
-
Brazil
-
Human Resources Services
-
1 - 100 Employee
-
Analista de RH
-
Mar 2015 - Oct 2015
Representante da área de comunicação, focando em mídias sociais, revisão e criação de todos os textos e vagas anunciadas. Responsável, também, pelo financeiro da empresa (contas a pagar e a receber). Representante da empresa em um grupo de network, fazendo toda a parte de publicação em mídias sociais. Criação e revisão dos anúncios das vagas em aberto. Representante da área de comunicação, focando em mídias sociais, revisão e criação de todos os textos e vagas anunciadas. Responsável, também, pelo financeiro da empresa (contas a pagar e a receber). Representante da empresa em um grupo de network, fazendo toda a parte de publicação em mídias sociais. Criação e revisão dos anúncios das vagas em aberto.
-
-
-
Fidelity Translations Ltda
-
Brazil
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Revisora
-
Jan 2014 - Mar 2015
Atuação no Controle de Qualidade da empresa, verificando os documentos da área de idiomas (contratos, documentos pessoais, manuais, publicações e procurações) em busca de transcrições, omissões, excessos, erros de formatação e de gramática nas seguintes línguas: alemão, espanhol, francês, inglês, italiano e português. Atuação no Controle de Qualidade da empresa, verificando os documentos da área de idiomas (contratos, documentos pessoais, manuais, publicações e procurações) em busca de transcrições, omissões, excessos, erros de formatação e de gramática nas seguintes línguas: alemão, espanhol, francês, inglês, italiano e português.
-
-
-
-
Revisora freelancer
-
Nov 2012 - Nov 2013
Revisão de tradução de manuais da IBM, buscando verificar se a tradução estava de acordo com o glossário previamente disponibilizado, se o texto estava padronizado, coeso e coerente e se existiam erros de transcrição, omissão e excesso. Revisão de tradução de manuais da IBM, buscando verificar se a tradução estava de acordo com o glossário previamente disponibilizado, se o texto estava padronizado, coeso e coerente e se existiam erros de transcrição, omissão e excesso.
-
-
Education
-
Universidade Estadual de Campinas
Bacharel, Estudos Literários -
Assinatura de Estilo
Análise de Coloração Pessoal -
Um Outro Vestir
Da Fibra a Roupa -
Assinatura de Estilo
Compras -
Assinatura de Estilo
Curso livre, Consultoria de Moda -
Casa Educação
Master of Business Administration - MBA, Book Publishing