Juan Manuel Ribes Lorenzo

at Universitat de València
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Valencian Community, Spain, ES

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Spain
    • Higher Education
    • 700 & Above Employee
      • Nov 2016 - Present

      Docencia universitaria con 180 horas cada año. Viene desarrollando su actividad desde la obtención de una plaza de profesor asociado en 2016, con renovaciones tácitas anuales hasta la actualidad. Ha obtenido el grado de doctor en mayo de 2021, con la tesis titulada "Las palabras diacríticas y sus locuciones en la historia de la lengua española", calificada con la máxima mención: sobresaliente cum laude (en edición). Todo ello al tiempo que ejecutaba una labor de perito lingüístico, con mediación interlingüística ocasional, en la notaría de Juan Bover Belenguer, en Valencia. Actualmente, su investigación se centra en la fraseología española, especialmente la histórica, y las palabras que únicamente existen en las frases hechas, llamadas voces idiomáticas; aunque tiene interés en las etapas más antiguas del español: castellano de orígines y medieval. Cuenta con artículos de investigación, capítulos de libro y contribuciones a congresos de índole nacional e internacional. Lingüísticamente, es bilingüe español/valenciano, con un buen dominio del inglés hablado y escrito (alrededor de un B2-C1), adquirido durante un periodo de residencia de tres años en la ciudad británica de York. Show less

      • Nov 2015 - Present

  • no company-myself
    • York, Reino Unido
    • Translator, Localisation and QA (English to Spanish)
      • 2012 - 2020

      Since I moved to York, UK, I have been helping out as a volunteer in many tasks that envolved linguistical facts. From translating documents from Spanish to English in a private and urgent environment, to translate and explain (spoken localisation) Spanish or American guests into English and then English into Spanish. Other experiences are to help another translator with localisation and QA in their texts translated into Spanish or to assist them while processing any of their tasks. My theorical knowledge of grammar, speaking and research experiences have helped me out every single time, leading to a very high quality finished job. Show less

    • Hospitality
    • 1 - 100 Employee
    • Food and Beverage Attendant
      • Feb 2015 - Apr 2015

  • Dean Court Hotel
    • York, Reino Unido
    • Food and Beverage Attendant
      • Nov 2014 - Feb 2015

    • United Kingdom
    • Hospitality
    • 100 - 200 Employee
    • Food Service Worker
      • May 2013 - Oct 2014

    • Junior Researcher
      • 2011 - 2014

      Research Historical Phonetics and Graphematics, Law Texts and Alfonsine Castilian. All durign my studies of Bachelorate and before my MA in General and Hispanic Linguistics Research Historical Phonetics and Graphematics, Law Texts and Alfonsine Castilian. All durign my studies of Bachelorate and before my MA in General and Hispanic Linguistics

    • France
    • Hospitality
    • 700 & Above Employee
    • Food Service Worker
      • Apr 2012 - Apr 2013

Education

  • Universitat de València
    Doctor en Estudios Hispánicos Avanzados, Lengua española
    2015 - 2021
  • Universitat de València
    Licenciatura en Filología Hispánica, Lengua y literatura españolas
    2004 - 2012

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now