João Bernardo Filho

Profesor at Escuela Oficial de Idiomas
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Navalmoral de la Mata, Extremadura, Spain, ES
Languages
  • Español Native or bilingual proficiency
  • Portugués Native or bilingual proficiency
  • Italiano Professional working proficiency
  • Catalán Professional working proficiency
  • Inglés Professional working proficiency
  • Francés Professional working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 2 ratings
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Eduardo C.

João es un excelente profesor de portugués en la Escuela Oficial de Idiomas, además de ser un extraordinario conocedor de la cultura lusófona. Posee grandes aptitudes pedagógicas no solo a la hora de enseñar, sino también en la forma de cómo enfoca la importancia de la lengua portuguesa no como exclusivamente una lengua de comunicación sino también en los negocios, resaltando la importancia que tiene. También me hizo ver y reflexionar sobre el extraordinario valor que tiene Brasil como potencia cultural e industrial, y el valor que este país ha dado a la lengua portuguesa en todos los ámbitos.

Victor Donet Peris

João no sólo es un exelente profesor de portugues. Con sus métodos divertidos, puedes aprender y divertirte a la misma vez. La verdad que es una persona con la que da gusto como profesor porqué se nota que le apasiona el tema. No puedo más que recomendar a João!!!

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Profesor
      • Sep 2018 - Present

    • Traductor-intérprete
      • Jan 2003 - Present

      Prestación de servicios de consultoría lingüística especializada en portugués (Brasil y Portugal) y castellano (España) (con catalán, francés, gallego, inglés e italiano como lenguas pasivas): traducciones técnicas e interpretación (derecho, educación, ciencias sociales, marketing, arquitectura, mecánica, medicina e informática, entre otras), corrección de estilo, revisión, elaboración de contenidos, y formación (clases individuales y en grupo). Experiencia: 1) Participación en proyectos comunitarios y de Naciones Unidas "Objetivos de desarrollo del milenio" para la lucha contra a pobreza; y proyectos en el ámbito de la iniciativa INTERREG III, entre los gobiernos de Portugal, Francia, Italia y España. 2) Escritor de obras bilingües español-portugués. 3) Traducción y revisión de libros para casas editoriales e instituciones públicas. 4) Cursos de formación en lengua portuguesa y española para extranjeros (organización de cursos técnicos y clases en distintas empresas y centros de enseñanza en España). 5) Colaboración habitual con más de 100 centros y agencias de traducción en España, Portugal, Brasil, Italia, Francia. 6) Intérprete de la Associação Brasileira da Indústria Textil; Feria Valencia; Asociación Latinoamericana de Metros y Subterráneos; Sociedad de Relaciones Internacionales de la Universidad de Alicante; Centro de Lenguas del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación de la Universidad Politécnica de Valencia, entre otros. 7) Traductor-intérprete jurídico de los Tribunales y Guardia Civil de Valencia; traductor jurídico de Seprotec Multilingual Solucions para los Tribunales de Girona, Tarragona y Barcelona para la Cooperación Judicial Internacional; Colaborador de la Fundación Universidad Carlos III de Madrid para la traducción de documentación jurídica de la Secretaria General de la Conferencia de Ministros de Justicia de los Países Iberoamericanos (COMJIB) y Red Iberoamericana de Cooperación Jurídica Internacional (IberRed). Show less

    • Profesional autónomo
      • 2003 - Present

      Lingualusa@lingualusa.com. Servicio de formación, interpretación y traducciones de/al portugués, traducciones juradas, clases particulares de portugués, español para extranjeros, cursos técnicos, preparación para exámenes oficiales (CELPE-Bras, DPLE-Camões, EOI, DELE-Cervantes), método propio, cursos personalizados, individuales o grupos reducidos, intensivos, varios horarios, conversación. Miembro y colaborador de distintos centros y asociaciones profesionales, tales como la Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina (REDIAL), Comunidad de Educadores para la Cultura Científica (CECC), Associação Internacional de Lusitanistas (AIL), Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM), Asociación de Profesores de Lengua Portuguesa en España (APLEPES), Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana (XARXA), y el Centro de Estudios para la Integración Social y Formación de Inmigrantes (CEIMIGRA). Show less

    • Brazil
    • Government Administration
    • 700 & Above Employee
    • Profesor
      • Mar 2013 - Oct 2013

      Miembro del equipo docente de 2013 del "Programa de Qualificação Docente em Língua Portuguesa em Timor Leste" de Capes, en misión oficial en representación del gobierno brasileño. Miembro del equipo docente de 2013 del "Programa de Qualificação Docente em Língua Portuguesa em Timor Leste" de Capes, en misión oficial en representación del gobierno brasileño.

    • Profesor asociado
      • Apr 2011 - Sep 2011

      Profesor asociado del Departamento de Filología Española, Área de Filología Gallega y Portuguesa, Facultad de Filología, Traducción. Cursos y asignaturas ministradas para todas las titulaciones de la universidad: Lengua Portuguesa II; Introducción a la Cultura Brasileña. Profesor asociado del Departamento de Filología Española, Área de Filología Gallega y Portuguesa, Facultad de Filología, Traducción. Cursos y asignaturas ministradas para todas las titulaciones de la universidad: Lengua Portuguesa II; Introducción a la Cultura Brasileña.

    • Profesor de portugués
      • Jan 2011 - Jun 2011

      Desarrollo de actividad docente en el Departamento de Portugués, impartiendo clases de portugués en los niveles básico (1r curso) y superior (6º curso). Desarrollo de actividad docente en el Departamento de Portugués, impartiendo clases de portugués en los niveles básico (1r curso) y superior (6º curso).

Education

  • Universitat de València
    Master Prof. Educación Secundaria, Lengua española y literatura
    2009 - 2010
  • Universidad Politécnica de Valencia
    Diploma de Estudios Avanzados, Programa de Doctorado en Documentación e Información
    1998 - 2001
  • Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho / UNESP
    Licenciatura em Educação Artística, Artes
    1993 - 1997
  • Universidade de São Paulo
    Licenciatura/Bacharelado em Letras, Língua portuguesa e literatura
    1992 - 1997
  • Fundação Armando Alvares Penteado
    Ciclo básico em artes plásticas, Artes plásticas
    1991 - 1991

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now