Joy-Ann Leila Teope

Translator, Project Manager / Traductrice, Cheffe de projet at TRADUTOURS
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
France, FR
Languages
  • English Native or bilingual proficiency
  • Tagalog Native or bilingual proficiency
  • French Full professional proficiency
  • Mandarin Professional working proficiency

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Credentials

  • Déjouer les principaux pièges de la langue française
    LinkedIn
    Aug, 2020
    - Sep, 2024

Experience

    • France
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator, Project Manager / Traductrice, Cheffe de projet
      • Sep 2022 - Present

    • Translator, Project Manager / Traductrice, Cheffe de projet - Apprentice/Alternante
      • Oct 2020 - Aug 2022

    • Switzerland
    • International Affairs
    • 400 - 500 Employee
    • Social Media Communications Intern
      • Mar 2020 - Aug 2020

      EN: Translation of documents and publication relating to the Centenary project on Multilaleralism Drafting of bilingual online content (French and English) Data analysis of the Library and Archives' online activity which started a discussion on social media strategy Events management FR: Traduction de documents et publication pertinents au projet centenaire du multilatéralisme Rédaction de contenus bilingues en ligne (anglais/français) Analyse de données d'activité en ligne de la Bibliothèque et Archives ce qui a commencé une discussion sur la stratégie réseaux sociaux Organisation événementielle Show less

    • France
    • Education Administration Programs
    • 1 - 100 Employee
    • Language Ambassador
      • Sep 2018 - Mar 2020

      EN: Organizing English workshops for children to promote Speaking Agency multilingual services. Hosting recruitment events and company parties for the agency. FR: Organisation d’ateliers en anglais pour des enfants afin de promouvoir les services multilingues. Animation des évènements de recrutement et des soirées du personnel pour l’agence EN: Organizing English workshops for children to promote Speaking Agency multilingual services. Hosting recruitment events and company parties for the agency. FR: Organisation d’ateliers en anglais pour des enfants afin de promouvoir les services multilingues. Animation des évènements de recrutement et des soirées du personnel pour l’agence

    • Office Support Agent/ Agent administratif
      • Aug 2016 - Aug 2017

      EN: Over-all office organization: (logistics, transportation) and management of European Union officers' visits to the Philippines FR: Organisation générale du bureau (logistique, transport) et gestion des visites des fonctionnaires de l'Union Européenne aux Philippines EN: Over-all office organization: (logistics, transportation) and management of European Union officers' visits to the Philippines FR: Organisation générale du bureau (logistique, transport) et gestion des visites des fonctionnaires de l'Union Européenne aux Philippines

    • Consular Staff/ Personnel consulaire
      • Mar 2016 - Aug 2016

      EN: Responsible for inter-country marriage counter and Taiwanese long-stay visa processing Communication between couples in Chinese, English, and Filipino FR: Responsable du guichet de mariage international et des démarches de visa long séjour de Taiwan. Communication entre couples en chinois, anglais, et philippin. EN: Responsible for inter-country marriage counter and Taiwanese long-stay visa processing Communication between couples in Chinese, English, and Filipino FR: Responsable du guichet de mariage international et des démarches de visa long séjour de Taiwan. Communication entre couples en chinois, anglais, et philippin.

    • Government Administration
    • 100 - 200 Employee
    • Administrative Staff/ Personnel administratif
      • Jun 2015 - Feb 2016

      EN: Drafting and editing of official English letters for Taiwanese diplomats Organization of the Taiwanese delegation's visit for the APEC Summit 2015 in Manila FR: Rédaction de lettres officielles en anglais pour les diplomates taïwanais. Organisation de la visite de la délégation taïwanaise pour le sommet d'APEC 2015 à Manille EN: Drafting and editing of official English letters for Taiwanese diplomats Organization of the Taiwanese delegation's visit for the APEC Summit 2015 in Manila FR: Rédaction de lettres officielles en anglais pour les diplomates taïwanais. Organisation de la visite de la délégation taïwanaise pour le sommet d'APEC 2015 à Manille

    • Intern/ Stagiaire
      • Apr 2014 - Jul 2014

      EN: Writing of company profile primer and web articles for company's blog Management of social media strategy FR: Rédaction du livret de profil d'entreprise et rédaction d’articles en anglais pour le blog de l'entreprise. Gestion de la stratégie des réseaux sociaux EN: Writing of company profile primer and web articles for company's blog Management of social media strategy FR: Rédaction du livret de profil d'entreprise et rédaction d’articles en anglais pour le blog de l'entreprise. Gestion de la stratégie des réseaux sociaux

Education

  • ESTRI Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales
    Master's degree, Language Interpretation and Translation
    2020 - 2022
  • Université Lumière Lyon 2
    Bachelor's degree, Applied Foreign Languages
    2018 - 2020
  • Ateneo de Manila University
    Bachelor’s Degree, Major in European Studies/ International Relations Minor in French Studies
    2011 - 2015
  • Alliance Fraçaise de Lyon
    French, DALF C1
    2017 - 2018
  • Ciel de Strasbourg
    Study Tour/ Séjour linguistique, French
    2014 - 2014
  • Baguio Patriotic High School
    High School Diploma, Chinese Language (cours supplémentaires)
    2000 - 2011

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now