Joaquín Celaya

Profesor Tutor de Aula de enlace at Colegio Bilingue Espiritu Santo
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
ES

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 1 ratings
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Nancy Prego

He trabajado con Joaquín Celaya desde 2009 hasta este mismo mes de septiembre. Durante nuestra colaboración, Joaquín fue una pieza fundamental para el correcto funcionamiento de la empresa, asegurando la búsqueda, selección y evaluación de proveedores externos (traductores, revisores, subtituladores, maquetadores...) necesarios para completar con éxito los proyectos de Comunicación Multilingüe/MondragonLingua. Durante mi etapa como Jefe de Producción de Comunicación Multilingüe y Responsable de Calidad/Controller de Producción de MondragonLingua también pude contar con la ayuda inestimable de Joaquín para la preparación de licitaciones internacionales. Su experiencia en la preparación de documentación y su buen criterio a la hora de seleccionar a los mejores lingüistas para cada licitación contribuyeron sin duda a la consecución de más de un contrato. Asimismo Joaquín realizaba eficientemente labores administrativas de diversa índole, como el mantenimiento y la actualización de datos en la herramienta de gestión de la empresa, la creación de órdenes de pedido o la gestión y el archivo de títulos, currículos y demás documentación de proveedores externos. De carácter afable y tranquila, Joaquín se preocupa por la calidad de su trabajo, es muy ordenado, resolutivo y siempre aporta buenas propuestas de mejora a los procesos y procedimientos. Siempre amable con proveedores y compañeros, Joaquín trabaja bien bajo presión, es entusiasta y autónomo en cualquier labor que se le encarga, lo que le convierte en una excelente incorporación para cualquier equipo de producción y/o administración. Este buen talante, sus ganas de superación y su experiencia en el sector le permitieron también adaptarse a su nuevo puesto de Gestor de Proyectos (Project Manager) de traducción desde mayo de 2020, lo que demostró su capacidad para adaptarse rápidamente a nuevas tareas, amplió sus conocimientos en el sector de la traducción y le permitió desarrollar sus dotes de negociación y organización también de cara a clientes directos y con otros departamentos de la empresa. Sin duda Joaquín será una excelente incorporación para cualquier empresa. Estaría muy contenta de poder volver a trabajar con él.

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Colombia
    • Primary and Secondary Education
    • 1 - 100 Employee
    • Profesor Tutor de Aula de enlace
      • Oct 2020 - Present

      https://colegioespiritusanto.com/es/ https://colegioespiritusanto.com/es/

    • Spain
    • Professional Training and Coaching
    • 1 - 100 Employee
    • Vendor Management
      • Jun 2007 - Sep 2020

      - Búsqueda, selección, evaluación, y validación de traductores/lingüistas según las necesidades de producción, así como en el mantenimiento y actualización de la base de datos de traductores/lingüistas externos necesarios para asegurar la calidad de los proyectos. - Negociación de tarifas con los traductores, de acuerdo a las propuestas económicas recibidas desde Producción. - Evaluación de los recursos (traductores) siguiendo las directrices de Calidad de la empresa y las normas standard ISO y UNE. - Envío y recepción de pruebas de traducción de los nuevos “candidatos”. - Creación de PO, “pedidos”, a los traductores externos por pruebas de traducción encargadas o bien para las licitaciones solicitadas o de evaluación. - Búsqueda de traductores para concursos licitación, acorde a las indicaciones y necesidades del Departamento Comercial. Traductores con especialidad, formación y características determinadas, según el concurso al que se presenta la empresa. **Desde mayo de 2020, Gestor de Proyectos (Project Manager) de traducción. - Responsable de la asignación y seguimiento del proyecto de traducción; desde la asignación al traductor hasta la entrega final al cliente. - Evaluación de los materiales propios del proyecto, Gestión de los diversos problemas propios de los proyectos, selección de traductores externos para determinados proyectos.

    • Utilities
    • 100 - 200 Employee
    • Profesor en el Curso de Formación Ocupacional para mayores. UPL Leganés.
      • Oct 2015 - May 2016

      Profesor en el Curso de Formación Ocupacional para mayores. Área de Educación Básica de Adultos de la Universidad Popular de Leganés: “Leganés contra el analfabetismo", dedicado a extender la alfabetización entre la población adulta y la colaboración con el Centro de Educación de Personas Adultas "Rosalía de Castro". Profesor en el Curso de Formación Ocupacional para mayores. Área de Educación Básica de Adultos de la Universidad Popular de Leganés: “Leganés contra el analfabetismo", dedicado a extender la alfabetización entre la población adulta y la colaboración con el Centro de Educación de Personas Adultas "Rosalía de Castro".

    • Asistente del Secretario General de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
      • 2006 - 2007

    • Spain
    • Insurance
    • 700 & Above Employee
    • Tutor, formador, gestor y tramitador de siniestros de hogar. Departamento de inglés.
      • 2004 - 2006

      Tutor, formador, gestor y tramitador de siniestros de hogar. Departamento de inglés de Mapfre Seguros Generales, a través de Marktel. Tutor, formador, gestor y tramitador de siniestros de hogar. Departamento de inglés de Mapfre Seguros Generales, a través de Marktel.

    • United States
    • Financial Services
    • 700 & Above Employee
    • Analista de Riesgo/Autorizador
      • Oct 1998 - Nov 2003

      Analista de riesgo y atención al cliente. Departamento de Autorizaciones y Fraude en American Express España. Recibí la distinción “Great Performers Award 2001”, New York , junio 2002" Analista de riesgo y atención al cliente. Departamento de Autorizaciones y Fraude en American Express España. Recibí la distinción “Great Performers Award 2001”, New York , junio 2002"

Education

  • UNIR - La Universidad en Internet
    Habilitación y Cualificación Enseñanza Lengua y Literatura
    2021 - 2022
  • Universidad Complutense de Madrid
    Licenciatura, Filología Inglesa
    1992 - 1997
  • Universidad Complutense de Madrid
    Curso de Aptitud Pedagógica - CAP
    1997 - 1998
  • Universidad Complutense de Madrid
    Traducción e interpretación de textos ingleses,, Traducción e interpretación
    1999 - 1999
  • Universidad Carlos III de Madrid
    English Active Communications.Humanidades., Educación
    2009 - 2010
  • Confederación Española de Comercio
    Dirección y Gestión Integral de PYMES, Administración y gestión de empresas, general
    2010 - 2010
  • Formación y Educación Integral
    Gestión de Comercio y Gestión de Recursos Humanos., Gestión de recursos humanos/Administración de personal, general
    2008 - 2009
  • Instituto Nacional de Empleo
    Formación Ocupacional. Metodología Didáctica Plan F.I.P. Formador de Formadores., Educación
    1998 - 1998

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now