Jessica Emond-Ferrat, trad. a.
Traductrice-réviseure principale at OXO Innovation- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Français Native or bilingual proficiency
-
Anglais Native or bilingual proficiency
Topline Score
Bio
Eric Côté
Jessica est une réviseure très compétente avec qui c'est agréable de travailler. Sa gentillesse et sa bonne humeur sont contagieuses, même par courriel. Elle est toujours disponibles, et ses commentaires me permettent de m'améliorer en tant que traducteur.
David Blondeau
Jessica est de ces professionnelles qui, dans toute équipe, se démarquent par leur talent, leur esprit de collaboration et leur créativité. J'ai eu la chance de travailler avec elle alors qu'elle faisait ses premières armes dans le domaine de la traduction, et je dois admettre que son travail n'avait rien à envier à celui de ses collègues chevronnées, surtout en traduction marketing! Chapeau, Jessica, pour ta passion, ton éthique de travail et ce verbe que tu manies avec adresse!
Eric Côté
Jessica est une réviseure très compétente avec qui c'est agréable de travailler. Sa gentillesse et sa bonne humeur sont contagieuses, même par courriel. Elle est toujours disponibles, et ses commentaires me permettent de m'améliorer en tant que traducteur.
David Blondeau
Jessica est de ces professionnelles qui, dans toute équipe, se démarquent par leur talent, leur esprit de collaboration et leur créativité. J'ai eu la chance de travailler avec elle alors qu'elle faisait ses premières armes dans le domaine de la traduction, et je dois admettre que son travail n'avait rien à envier à celui de ses collègues chevronnées, surtout en traduction marketing! Chapeau, Jessica, pour ta passion, ton éthique de travail et ce verbe que tu manies avec adresse!
Eric Côté
Jessica est une réviseure très compétente avec qui c'est agréable de travailler. Sa gentillesse et sa bonne humeur sont contagieuses, même par courriel. Elle est toujours disponibles, et ses commentaires me permettent de m'améliorer en tant que traducteur.
David Blondeau
Jessica est de ces professionnelles qui, dans toute équipe, se démarquent par leur talent, leur esprit de collaboration et leur créativité. J'ai eu la chance de travailler avec elle alors qu'elle faisait ses premières armes dans le domaine de la traduction, et je dois admettre que son travail n'avait rien à envier à celui de ses collègues chevronnées, surtout en traduction marketing! Chapeau, Jessica, pour ta passion, ton éthique de travail et ce verbe que tu manies avec adresse!
Eric Côté
Jessica est une réviseure très compétente avec qui c'est agréable de travailler. Sa gentillesse et sa bonne humeur sont contagieuses, même par courriel. Elle est toujours disponibles, et ses commentaires me permettent de m'améliorer en tant que traducteur.
David Blondeau
Jessica est de ces professionnelles qui, dans toute équipe, se démarquent par leur talent, leur esprit de collaboration et leur créativité. J'ai eu la chance de travailler avec elle alors qu'elle faisait ses premières armes dans le domaine de la traduction, et je dois admettre que son travail n'avait rien à envier à celui de ses collègues chevronnées, surtout en traduction marketing! Chapeau, Jessica, pour ta passion, ton éthique de travail et ce verbe que tu manies avec adresse!
Credentials
-
Traductrice agréée
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)Aug, 2022- Nov, 2024
Experience
-
OXO Innovation
-
Canada
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Traductrice-réviseure principale
-
Jun 2019 - Present
Je traduis des textes de nature générale et marketing, pour des clients œuvrant dans divers domaines : mode, voyage, communication, programmes éducatifs, services sociaux, etc. Je traduis des textes de nature générale et marketing, pour des clients œuvrant dans divers domaines : mode, voyage, communication, programmes éducatifs, services sociaux, etc.
-
-
-
OXO Innovation
-
Canada
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Stagiaire en traduction
-
Jan 2019 - Apr 2019
-
-
-
Journal Métro
-
Canada
-
Newspaper Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Journaliste et pupitreure à la section Culture
-
Mar 2010 - Nov 2016
Couverture en entrevues et en critique des arts et spectacles (cinéma, cirque, musique, théâtre, humour, télévision, littérature, etc.), rédaction de nouvelles du monde culturel, mise en page quotidienne de la section Culture, planification du cahier «week-end» et des cahiers culturels spéciaux, traduction de textes de l'anglais au français Couverture en entrevues et en critique des arts et spectacles (cinéma, cirque, musique, théâtre, humour, télévision, littérature, etc.), rédaction de nouvelles du monde culturel, mise en page quotidienne de la section Culture, planification du cahier «week-end» et des cahiers culturels spéciaux, traduction de textes de l'anglais au français
-
-
-
Journal ICI Montréal
-
Montreal, Quebec, Canada
-
Journaliste et critique cinéma
-
Aug 2008 - Apr 2009
Journaliste et critique pigiste à la section Cinéma de l'hebdomadaire culturel ICI Montréal Journaliste et critique pigiste à la section Cinéma de l'hebdomadaire culturel ICI Montréal
-
-
-
Communications Voir
-
Newspaper Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Stagiaire
-
Apr 2007 - Aug 2007
Rédaction de fiches biographiques d'artistes, critiques cinématographiques Rédaction de fiches biographiques d'artistes, critiques cinématographiques
-
-
Education
-
Université de Montréal
Maîtrise, Traduction professionnelle – spéc. trad. littéraire -
Université du Québec à Montréal
Baccalauréat, Journalisme -
Ecole d'éducation internationale
DES, DESI, CPCESOBI -
Université du Québec à Montréal
Baccalauréat, Psychologie -
Université de Montréal
Diplôme d'études supérieures spécialisées, Traduction