Irene Monti

Sales Manager at Gruppo Cerdisa Ricchetti
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Monzuno, Emilia-Romagna, Italy, IT
Languages
  • Italiano Native or bilingual proficiency
  • Francese Full professional proficiency
  • Tedesco Full professional proficiency
  • Inglese Full professional proficiency
  • Cinese Limited working proficiency
  • Lingua dei segni italiana Elementary proficiency
  • Spagnolo Limited working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • SDL Trados Studio 2014 for Translators - Advanced
    SDL plc
    Oct, 2016
    - Nov, 2024
  • SDL Trados Studio 2014 for Translators - Intermediate
    SDL plc
    Jun, 2016
    - Nov, 2024
  • SDL Trados Studio 2014 for Translators - Getting Started
    SDL plc
    Apr, 2016
    - Nov, 2024

Experience

    • Italy
    • Glass, Ceramics and Concrete Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Sales Manager
      • Mar 2023 - Present

      Paesi di competenza: Germania - Svizzera - Austria Paesi di competenza: Germania - Svizzera - Austria

    • Italy
    • Glass, Ceramics and Concrete Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Sales Manager
      • Mar 2022 - Mar 2023

      Paesi di competenza: Germania - Svizzera - Austria - Olanda Paesi di competenza: Germania - Svizzera - Austria - Olanda

    • Italy
    • Glass, Ceramics and Concrete Manufacturing
    • 200 - 300 Employee
    • Sales manager
      • Feb 2019 - Feb 2022

      Paese di competenza: Germania

    • Customer Care - Northern, Western and Central Europe
      • Jan 2017 - Jan 2019

    • Traduttrice
      • Jul 2016 - Aug 2016

      Tirocinio formativo presso la Commissione Europea, Direzione Generale della Traduzione. Traduzione di testi specialistici ufficiali UE e CE di carattere tecnico-giuridico inglese-italiano. Tirocinio formativo presso la Commissione Europea, Direzione Generale della Traduzione. Traduzione di testi specialistici ufficiali UE e CE di carattere tecnico-giuridico inglese-italiano.

    • Traduttrice
      • Jun 2015 - Jul 2015

      Tirocinio formativo. Traduzione di testi specialistici italiano-francese, francese-italiano, inglese-francese. Apprendimeno di importanti tecniche traduttive riguardanti bilanci, certificati aziendali, certificati di esecuzione lavori, contratti di lavoro, piani sul carico di lavoro, piani di esecuzione lavori, piani di gestione dei rifiuti, relazioni sulla gestione, relazioni tecniche, diplomi scolastici e di laurea. Tirocinio formativo. Traduzione di testi specialistici italiano-francese, francese-italiano, inglese-francese. Apprendimeno di importanti tecniche traduttive riguardanti bilanci, certificati aziendali, certificati di esecuzione lavori, contratti di lavoro, piani sul carico di lavoro, piani di esecuzione lavori, piani di gestione dei rifiuti, relazioni sulla gestione, relazioni tecniche, diplomi scolastici e di laurea.

  • Clermont Ferrand Short Film Festival
    • Clermont-Ferrand, Francia
    • Promoter e Mediatrice linguistica
      • Feb 2014 - Feb 2015

      Partecipazione a due edizioni del Clermont Ferrand Short Film Festival come hostess, promoter e mediatrice linguistica per conto del Sedicicorto International Short Film Festival. Partecipazione a due edizioni del Clermont Ferrand Short Film Festival come hostess, promoter e mediatrice linguistica per conto del Sedicicorto International Short Film Festival.

    • Sottotitolatrice e Mediatrice linguistica
      • Oct 2013 - Oct 2014

      Partecipazione a due edizioni del Sedicicorto International Short Film Festival (prima edizione come tirocinante, seconda edizione come volontaria). Approfondimento delle conoscenze di programmi di sottotitolaggio (Subtitle Workshop, Aegisub), accoglienza ospiti stranieri, attività di mediazione linguistica e interpretariato. Partecipazione a due edizioni del Sedicicorto International Short Film Festival (prima edizione come tirocinante, seconda edizione come volontaria). Approfondimento delle conoscenze di programmi di sottotitolaggio (Subtitle Workshop, Aegisub), accoglienza ospiti stranieri, attività di mediazione linguistica e interpretariato.

Education

  • Università di Bologna
    Laurea Magistrale LM in Traduzione Specializzata, 110 e lode
    2014 - 2016
  • Università di Bologna
    Laurea Triennale in Mediazione Linguistica Interculturale
    2011 - 2014
  • Liceo Scientifico
    Maturità linguistica, Liceo scientifico con specializzazione linguistica
    2006 - 2011

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now