Hélène Chalifour Scherrer

Senior Associate - Associée principal at Sandstone Group
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
CA

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • United States
    • Real Estate
    • 1 - 100 Employee
    • Senior Associate - Associée principal
      • Mar 2022 - Present
    • Consultante en gestion philanthropique
      • Jan 2007 - Present

      Depuis le début de l’année 2007, je gère ma propre boîte de gestion. En plus de quelques contrats en relations publiques et relations gouvernementales, j’ai d’abord dirigé l’organisation d’un Salon portant sur la prévention en santé. Sous le thème, Salon Équilibre Santé Forme, cet évènement, qui a connu un très grand succès dans la région, a attiré plus de 150 000 personnes pour chacune des 5 années de son existence. De 2008 à 2014, j’ai travaillé avec la firme BNP Stratégies en gestion philanthropique. J’ai accompagné plus d’une cinquantaine d’organismes à but non lucratif dans la mise en place de leur structure de financement. Ces mandats nécessitaient d’abord un diagnostic de l’organisation, personnel et ressources, évaluation de leur financement avant même de planifier les revenus des prochaines années. Je peux me vanter d’avoir complété avec succès près d’une trentaine de campagnes qui pour la grande majorité visaient des objectifs de dons de plus d’un million chacune. Depuis 2014, je suis travailleur autonome et j’ai continué à servir mes clients en gestion philanthropique, en relations gouvernementales et en relations humaines. Mon réseau de plus en plus étendu dans les communautés gouvernementale, d’affaires, culturelle, religieuse et sportive, fait partie des atouts de la réussite des campagnes que j’organise. J’ai travaillé avec plusieurs présidents de campagne bien connus pour leurs compétences et les ai guidés vers le succès. Show less

    • United States
    • Public Relations and Communications Services
    • 700 & Above Employee
    • Conseillère stratégique
      • Nov 2017 - Dec 2020
    • Member
      • Jan 2007 - Dec 2014

      Depuis mon départ de la politique active, j’ai siégé d’abord comme membre du conseil d’administration de l’Association canadienne des Anciens Parlementaires puis comme membre participant. Par le biais de cette organisation, j’ai participé à plusieurs missions dont en Indonésie et au Maroc pour la supervision d’élections et également dans le but de collaborer à la formation de partis politiques. Depuis mon départ de la politique active, j’ai siégé d’abord comme membre du conseil d’administration de l’Association canadienne des Anciens Parlementaires puis comme membre participant. Par le biais de cette organisation, j’ai participé à plusieurs missions dont en Indonésie et au Maroc pour la supervision d’élections et également dans le but de collaborer à la formation de partis politiques.

    • Secrétaire principale
      • Dec 2004 - Dec 2005
    • Canada
    • Government Administration
    • 700 & Above Employee
    • Ministre du Patrimoine canadien
      • Dec 2003 - Jul 2004

      Patrimoine canadien est le ministère chargé des politiques et des programmes liés aux arts, à la culture, au patrimoine, à la radiodiffusion, à l'identité canadienne, au multiculturalisme, aux langues officielles et au sport. Doté d'un budget s'élevant à près d'un milliard de dollars (2003-2004), il occupe un des premiers rangs dans l'ordre de préséance des ministères. Le titulaire du poste, qui est redevable au Parlement, au gouvernement et à la population, exerce aussi la surveillance générale des sociétés d'État et des tribunaux qui en relèvent ( le CRTC, les Archives nationales, Condition féminine Canada, la société Radio-Canada, etc.). Le Premier ministre Paul Martin m'a confié cette charge publique de très grande envergure dès son assermentation en décembre 2003 et je suis restée en poste jusqu'en juillet 2004. Show less

    • Canada
    • Legislative Offices
    • 700 & Above Employee
    • Députée de Louis-Hébert
      • Nov 2000 - Jun 2004

      À titre de députée, je me suis dévouée aux intérêts des 98 000 résidents de cette banlieue de Québec composée des anciennes municipalités fusionnées de Cap-Rouge, Sillery et Sainte-Foy. À la Chambre des communes, j'ai siégé à de nombreux comités, notamment ceux de la Santé (2001-2003), de l'Environnement et du développement durable (2001-2003) et du Patrimoine canadien (2001-2002), ainsi qu'au Sous-comité sur l'étude du sport (2001-2002). J'ai également participé au Groupe de travail du Premier ministre sur les questions urbaines et les relations Canada-États-Unis. Show less

    • Canada
    • Philanthropic Fundraising Services
    • 1 - 100 Employee
    • Directrice régionale
      • Jan 1994 - Dec 1997

      D'abord active au sein de la Fondation québécoise du cancer comme responsable des relations publiques, j'ai ensuite occupé la direction de la section Québec pendant trois ans. Fondé en 1979, cet organisme à but non lucratif a pour mission d'améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de cancer et celle de leurs proches en offrant des services d'hébergement, d'information, de soutien et de réconfort. D'abord active au sein de la Fondation québécoise du cancer comme responsable des relations publiques, j'ai ensuite occupé la direction de la section Québec pendant trois ans. Fondé en 1979, cet organisme à but non lucratif a pour mission d'améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de cancer et celle de leurs proches en offrant des services d'hébergement, d'information, de soutien et de réconfort.

    • Conseillère municipale
      • Jan 1990 - Dec 1994

      Au conseil municipal de Sillery (aujourd'hui Québec), j'ai représenté au mieux de mes capacités la population de mon quartier devant les différentes instances de la ville. J'ai également participé à la saine administration des finances de la ville et à la revitalisation de l'activité économique. La charge de conseiller municipal exige une solide connaissance des enjeux locaux et un engagement actif et entier. Au conseil municipal de Sillery (aujourd'hui Québec), j'ai représenté au mieux de mes capacités la population de mon quartier devant les différentes instances de la ville. J'ai également participé à la saine administration des finances de la ville et à la revitalisation de l'activité économique. La charge de conseiller municipal exige une solide connaissance des enjeux locaux et un engagement actif et entier.

Education

  • Université Laval
    Baccalauréat, service social

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now