Hua WANG

Senior Technical Lead at PwC Acceleration Center Shanghai
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Shanghai, China, CN
Languages
  • English Full professional proficiency
  • French Full professional proficiency
  • Chinese Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Guidewire Certification - PolicyCenter 8.0 Configuration
    Guidewire Software
    Sep, 2016
    - Oct, 2024
  • Human-Centered Design
    PwC
    Apr, 2020
    - Oct, 2024
  • Project Management Professional (PMP)®
    Project Management Institute
    Mar, 2019
    - Oct, 2024
  • Digital Acumen
    PwC
    Jun, 2019
    - Oct, 2024

Experience

    • China
    • IT Services and IT Consulting
    • 300 - 400 Employee
    • Senior Technical Lead
      • Jun 2019 - Present

      2022/12/1 - NowHeritage Digital Transformation2017/9/1-2022/10/1AccidentFund Digital Transformation

    • Technical Lead
      • Jun 2017 - May 2019

      Cloud Connect

    • Senior Software Engineer
      • Nov 2015 - May 2017

      Guidewire Configuration Engineer (PolicyCenter 8)My main task contains but not limited to:- Product Model generation and configuration- PCF/UI configuration- Rating engine, rate book, rate routing and rate table configuration

    • Java Web Developer
      • Apr 2015 - Sep 2015

      Project: IHM GMCS (Global Manufacturing Card System)Period: 2015.04 - presentClient: PARTECISTeam: 2 colleagues in ShanghaiEnvironment & Tools: Jdk6, Jstl, jQuery, SSH, SVN, Eclipse, tomcat 7---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------This is the front-end of the GMCS project which is based on the client’s own MVC framework (WCISFramework). It’s a highly customized framework so that during the development, we are recommended to study and use the client’s <​wcis:> tag library. Show less

    • COBOL Programmer
      • Jun 2014 - Sep 2015

      Project: GMCS (Global Manufacturing Card System)Period: 2014.06 - presentClient: PARTECISTeam: 2 French colleagues in France & 3 Chinese colleagues in ShanghaiEnvironment & Tools: ZOS/OS390, TSO/ISPF, DB2, COBOL, JCL, SQL, VSAM---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Application GMCS is the combination of two existing projects, one for banks in France and the other for banks beyond the territory of France. The aim of this project is to create an application which can handle the demands of credit card manufacturing&renewal from all over the world.As the Shanghai team leader, I work as a liaison of the two parts.My main tasks during this project is:- Development work: Code, debug and test- Written work: Detailed Technique Specification, Production documents, test documents, etc.- Technical support: Troubleshooting (Googling or by mail or by phone), confirmation by mail, etc.- Report work: project planning sheet, daily mail, video-conference, etc. Show less

    • COBOL Programmer
      • Feb 2014 - May 2014

      Project: Maintenance and evolution of existing applicationsPeriod: 2014.02 - 2014.05Client: PARTECISTeam: 3 Chinese colleagues in ShanghaiEnvironment & Tools: ZOS/OS390, TSO/ISPF, DB2, COBOL, JCL, SQL, VSAM---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Description: Functional evolution and code debugging tasks ad hoc.

    • France
    • Real Estate
    • Cobol Programmer(PACBASE)
      • Nov 2013 - Jan 2014

      A short-term mission of 3 months in Paris, which consist of both training session and project development. - 1 month of on-the-job training(theory and practice) on IBM VisualAge Pacbase - 2 months of development via Pacbase for an optimization project of the information system(Client: Partecis) I was also responsible for writing and revising some of the test cases and diagrams. A short-term mission of 3 months in Paris, which consist of both training session and project development. - 1 month of on-the-job training(theory and practice) on IBM VisualAge Pacbase - 2 months of development via Pacbase for an optimization project of the information system(Client: Partecis) I was also responsible for writing and revising some of the test cases and diagrams.

    • COBOL Programmer
      • Oct 2012 - Oct 2013

      Project: Pré-recouvrement (Application pre-recovery of debt)Period: 2012.10 – 2013.10Client: Euro Information Developpements / EIDTeam: 2 French colleagues & 4 Chinese colleagues in Shanghai with 4 French colleagues in FranceEnvironment & Tools: ZOS/OS390, TSO/ISPF, FileAid, DB2, COBOL, JCL, SQL, VSAM, IMS, CICS, HP Quality Center, etc.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pré-recouvrement is a new application which covers both evaluation and treatment of the risk attached to first unpaid credit card balances and first debt on the current account. An automatic piloting function is ensured by the risk analysis: selection of workstation, release of automatic or deferred payment agreement, outgoing call, etc.The object of this application is to limit the number of dossiers transferred to the recovery sector by orienting the management mode based on the analysis of risk criteria adapted to the client's need.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------As a junior COBOL programmer, my main task during this mission was to code and debug by following the technique specifications provided by our colleagues in France. The source code, once finished, should be polished as is indicated by the client’s code optimization application. The unit test and edition of test document was also in our charge. Usually we had two sessions of video-conference each week, one in French with our colleagues in France, one in English with our clients in Singapore.During the last few months of the project I was elected chef of the team in Shanghai after our colleagues returned to France. From then on I was responsible for task distribution and weekly report documents. Show less

    • System Operator(pilote d’opérations informatiques)
      • Sep 2011 - Oct 2012

      Client : X BANK(in Europe)As a system operator, I was responsible for monitoring, controlling and operating complex computer systems, networks, applications and/or distributed systems in a multi-vendor environment.My main tasks are as follow: - Monitoring, analysis of first level problems via different tools or systems (Xguard, GAB, IP-LABEL, XOS, putty, quick3270 etc.) and report to relevant teams.- Performance of I/O (tape and print) duties according to the pre-defined timetable.- Regular debriefing session via Microsoft Communicator with the French team several times a week- Installation, backup and maintenance of workstation operating system and software (anti-virus, office, monitoring tools, etc. ) Show less

    • Mandarin Teacher
      • Jun 2011 - Jul 2011

      - Preperation of daily lessons and fulfilment of assigned teaching tasks. - Draft, modification and revising of detailled teaching plans. - Preparation and fulfilment of mini-lecture (twice a month) in regular seminar. - Discussion and perfectioning of teaching skills in regular seminars(twice a week). - Modification and revising of HSK materials. - Preperation of daily lessons and fulfilment of assigned teaching tasks. - Draft, modification and revising of detailled teaching plans. - Preparation and fulfilment of mini-lecture (twice a month) in regular seminar. - Discussion and perfectioning of teaching skills in regular seminars(twice a week). - Modification and revising of HSK materials.

    • United States
    • Restaurants
    • 1 - 100 Employee
    • Freelancer interpreter, language tutor(English, French, Mandarin)
      • Sep 2009 - May 2011

      1. interpretor in such cases as business visit, exibition, tourist travel, training session, etc. 2. language tutor of English, French and Mandrin for kids and grown-ups, as well as Chiese and foreignors. 1. interpretor in such cases as business visit, exibition, tourist travel, training session, etc. 2. language tutor of English, French and Mandrin for kids and grown-ups, as well as Chiese and foreignors.

Education

  • Shanghai International Studies University
    Bachelor’s Degree, French Laguage and Literature
    2005 - 2009

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now