Giuliana Riveira
Freelance translator at TRADUCIRE- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Inglés Full professional proficiency
-
Italiano Full professional proficiency
-
Español Native or bilingual proficiency
-
Árabe Elementary proficiency
Topline Score
Bio
LinkedIn User
Tuve la oportunidad de cursar con Giuliana el último año del Traductorado y ver su capacidad, dedicación y pasión admirables por la traducción. Ahora somos colegas, y Giuliana siempre me ayuda en todo lo que me genera dudas o dificultades. ¡La recomiendo sin lugar a dudas!
Ana Lidia Tarchitzky Guembe
gIULIANA IS AN EXCELLENT tRANSLATOR, AN EXPERT. hIGHLY RECOMMENDED.
LinkedIn User
Tuve la oportunidad de cursar con Giuliana el último año del Traductorado y ver su capacidad, dedicación y pasión admirables por la traducción. Ahora somos colegas, y Giuliana siempre me ayuda en todo lo que me genera dudas o dificultades. ¡La recomiendo sin lugar a dudas!
Ana Lidia Tarchitzky Guembe
gIULIANA IS AN EXCELLENT tRANSLATOR, AN EXPERT. hIGHLY RECOMMENDED.
LinkedIn User
Tuve la oportunidad de cursar con Giuliana el último año del Traductorado y ver su capacidad, dedicación y pasión admirables por la traducción. Ahora somos colegas, y Giuliana siempre me ayuda en todo lo que me genera dudas o dificultades. ¡La recomiendo sin lugar a dudas!
Ana Lidia Tarchitzky Guembe
gIULIANA IS AN EXCELLENT tRANSLATOR, AN EXPERT. hIGHLY RECOMMENDED.
LinkedIn User
Tuve la oportunidad de cursar con Giuliana el último año del Traductorado y ver su capacidad, dedicación y pasión admirables por la traducción. Ahora somos colegas, y Giuliana siempre me ayuda en todo lo que me genera dudas o dificultades. ¡La recomiendo sin lugar a dudas!
Ana Lidia Tarchitzky Guembe
gIULIANA IS AN EXCELLENT tRANSLATOR, AN EXPERT. hIGHLY RECOMMENDED.
Credentials
-
Japanese for Beginners 1
Coursera Course CertificatesMar, 2021- Nov, 2024 -
English Grammar and Style
The University of QueenslandApr, 2017- Nov, 2024 -
Spanish Proof-reading and Style
Coursera Verified CertificatesJun, 2014- Nov, 2024
Experience
-
TRADUCIRE
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance translator
-
Mar 2019 - Present
Translation of mainly education documents Translation of mainly education documents
-
-
-
-
Owner
-
Jan 2011 - Present
I offer different language services: translation, editing, proof-reading, transcription, subtitling, localization, and desktop publishing. I offer different language services: translation, editing, proof-reading, transcription, subtitling, localization, and desktop publishing.
-
-
-
-
Freelance Translator
-
Jan 2013 - Present
- Spanish>English translation of media transcriptions about controls in the US and Mexico borders.- Proof-reading and quality check. - Spanish>English translation of media transcriptions about controls in the US and Mexico borders.- Proof-reading and quality check.
-
-
-
Win & Winnow Language Services
-
Argentina
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Traductora freelance
-
Nov 2014 - Present
Translation of medicine, IT, and legal documents. Translation of medicine, IT, and legal documents.
-
-
-
-
Freelance translator and proof-reader
-
Jun 2014 - Sep 2018
Translation, edition and proof-reading of documents related to different areas: medicine, pharmacology, legal, beauty. Translation, edition and proof-reading of documents related to different areas: medicine, pharmacology, legal, beauty.
-
-
-
Flix Global Solutions
-
United States
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator
-
Mar 2014 - Jul 2018
Translation, edition, and DTP of documents related to different fields: medicine, pharmacology, IT, business, marketing. Translation, edition, and DTP of documents related to different fields: medicine, pharmacology, IT, business, marketing.
-
-
-
sferastudios (now part of Deluxe Entertainment Services)
-
Movies, Videos, and Sound
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator
-
Dec 2012 - Sep 2015
Subtitling and closed captions of series episodes and movies. These are some of my projects:- Il Capo dei Capi (series) - Married with Children (series)- Franklin & Bash (series)- Law & Order (series)- Lost Girl (series)- The A-Team (series)- Wedding Palace (movie)- Walk Of Shame (movie)- Bottled Life (documental) Subtitling and closed captions of series episodes and movies. These are some of my projects:- Il Capo dei Capi (series) - Married with Children (series)- Franklin & Bash (series)- Law & Order (series)- Lost Girl (series)- The A-Team (series)- Wedding Palace (movie)- Walk Of Shame (movie)- Bottled Life (documental)
-
-
-
GearTranslations
-
Spain
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance transcriptionist, translator and proof-reader
-
Apr 2012 - Mar 2015
- Transcription of one-to-one interviews and focus groups about different topics (health, marketing, advertising, etc.)- Translation and proof-reading and of audio transcriptions- Technical translations - Transcription of one-to-one interviews and focus groups about different topics (health, marketing, advertising, etc.)- Translation and proof-reading and of audio transcriptions- Technical translations
-
-
-
-
Proof-reader
-
Oct 2011 - Oct 2014
I proof-read the monthly magazine before it is published. Moreover, I suggest new ideas for the magazine when it is requested. I proof-read the monthly magazine before it is published. Moreover, I suggest new ideas for the magazine when it is requested.
-
-
Education
-
Fundación Litterae
International proof-reader of Spanish texts, Spanish language and literature -
Universidad Nacional de Lanús
English><Spanish Sworn Translator, Traducción e interpretación