Geraldine Salazar Prince
Spanish (Colombia)-English (US) Audiovisual Translator at MIRACOL MEDIA- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
English Native or bilingual proficiency
-
Spanish Native or bilingual proficiency
-
French Limited working proficiency
-
Portuguese Limited working proficiency
-
German Limited working proficiency
-
Italian Elementary proficiency
-
Swedish Elementary proficiency
-
Arabic Elementary proficiency
-
Catalan Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Credentials
-
Are Leaders Born or Made?
LinkedInJun, 2019- Nov, 2024 -
Why Mentoring Matters
LinkedInJun, 2019- Nov, 2024 -
TOEFL 102/120
Educational Testing Service (ETS)Sep, 2018- Nov, 2024 -
Certificate to Teach Spanish as a Foreign Language (ELE)
Instituto Caro y CuervoNov, 2016- Nov, 2024 -
Duolingo French Fluency: Advanced (Estimated)
DuolingoMay, 2016- Nov, 2024 -
Grammar and Punctuation
Coursera Verified CertificatesOct, 2015- Nov, 2024 -
Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics
Coursera Verified CertificatesMay, 2015- Nov, 2024
Experience
-
MIRACOL MEDIA
-
Mexico
-
Movies, Videos, and Sound
-
1 - 100 Employee
-
Spanish (Colombia)-English (US) Audiovisual Translator
-
Jan 2023 - Present
Audiovisual Translator: [Scripts]. Audiovisual Translator: [Scripts].
-
-
-
Prince Translations
-
Colombia
-
Translation and Localization
-
Owner | English-Spanish Freelance Translator
-
Oct 2006 - Present
I am re-editing, rethinking and relaunching my Translation page. Sounds like I'm a translator, eh?? I grew up in a bilingual environment, so switching between English and Spanish always came natural to me. I got a head start as a freelance translator while I was still living in my home country. My previous experience includes translating Geological reports from English into Spanish and viceversa. I have also worked in the Film industry, transcribing interviews and translating… Show more I am re-editing, rethinking and relaunching my Translation page. Sounds like I'm a translator, eh?? I grew up in a bilingual environment, so switching between English and Spanish always came natural to me. I got a head start as a freelance translator while I was still living in my home country. My previous experience includes translating Geological reports from English into Spanish and viceversa. I have also worked in the Film industry, transcribing interviews and translating scripts. After five years of living in Berlin and a lot of bureaucracy, I discovered that I'm also quite passionate about the law. I would like to undertake a Master's degree in Legal translation. My other interests include Gastronomy, Fashion and Audiovisual translation. My main goal with the relaunch of this blog is to help others get started in this industry and showcasing the journey into becoming a German-English/Spanish translator which is pretty much a work in progress. Show less I am re-editing, rethinking and relaunching my Translation page. Sounds like I'm a translator, eh?? I grew up in a bilingual environment, so switching between English and Spanish always came natural to me. I got a head start as a freelance translator while I was still living in my home country. My previous experience includes translating Geological reports from English into Spanish and viceversa. I have also worked in the Film industry, transcribing interviews and translating… Show more I am re-editing, rethinking and relaunching my Translation page. Sounds like I'm a translator, eh?? I grew up in a bilingual environment, so switching between English and Spanish always came natural to me. I got a head start as a freelance translator while I was still living in my home country. My previous experience includes translating Geological reports from English into Spanish and viceversa. I have also worked in the Film industry, transcribing interviews and translating scripts. After five years of living in Berlin and a lot of bureaucracy, I discovered that I'm also quite passionate about the law. I would like to undertake a Master's degree in Legal translation. My other interests include Gastronomy, Fashion and Audiovisual translation. My main goal with the relaunch of this blog is to help others get started in this industry and showcasing the journey into becoming a German-English/Spanish translator which is pretty much a work in progress. Show less
-
-
-
Polyglot Sister Tribe
-
Online Audio and Video Media
-
Founder and Editor-in-Chief
-
May 2019 - Present
A Collective of polyglot women empowering women to pursue their creative endeavors and reach their language goals. Bringing you the best stories from women on the road to polyglotism. A language blog. By Women. For Women. A Collective of polyglot women empowering women to pursue their creative endeavors and reach their language goals. Bringing you the best stories from women on the road to polyglotism. A language blog. By Women. For Women.
-
-
-
deutsch mit G.
-
Germany
-
E-Learning Providers
-
Founder and Content Creator
-
Apr 2019 - Present
-
-
-
Radio Ambulante Estudios
-
United States
-
Media Production
-
1 - 100 Employee
-
Spanish-English Translator | Radio Ambulante
-
Mar 2022 - Aug 2022
Spanish-English Translation. Proofreading. Transcreation. • Marketing e-mails. • Press releases. • One-pager. Spanish-English Translation. Proofreading. Transcreation. • Marketing e-mails. • Press releases. • One-pager.
-
-
-
EXPOLINGUA Berlin
-
Germany
-
Events Services
-
Staff
-
Nov 2019 - Nov 2019
Accreditation. Cash desk. Infopoint. Decoration of the venue. Overall support for the event organizers and Spanish My World stand. Accreditation. Cash desk. Infopoint. Decoration of the venue. Overall support for the event organizers and Spanish My World stand.
-
-
-
OEB Global Conference
-
Germany
-
E-Learning Providers
-
1 - 100 Employee
-
Student Job
-
Dec 2018 - Dec 2018
Room Minder. Room Minder.
-
-
-
EXPOLINGUA Berlin
-
Germany
-
Events Services
-
Student Job
-
Nov 2018 - Nov 2018
Accreditation and Administrative tasks. Accreditation and Administrative tasks.
-
-
Education
-
Humboldt University of Berlin
Bachelor of Arts - BA, English Language and Literature, General -
Universidad Nacional de Colombia
Bachelor's degree, French Language and Literature