Francis GRIMAUD

Président at SHIPPING DAYS
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Greater La Rochelle Area, FR
Languages
  • anglais, espagnol -

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • France
    • Events Services
    • 1 - 100 Employee
    • Président
      • Jan 2020 - Present

      1er salon en France sur le transport maritime de colis lourd, breakbulk, conventionnel. L’occasion de retrouver en un seul lieu, les 23 & 24 mars 2023 l’ensemble des professionnels du monde portuaire et maritime. 1er salon en France sur le transport maritime de colis lourd, breakbulk, conventionnel. L’occasion de retrouver en un seul lieu, les 23 & 24 mars 2023 l’ensemble des professionnels du monde portuaire et maritime.

    • France
    • Civic and Social Organizations
    • Président
      • Oct 2018 - Present

      L’Union Maritime de La Rochelle est le syndicat professionnel des entreprises portuaires ou maritimes et a pour vocation la défense des intérêts de la communauté maritime et portuaire. L’Union Maritime développe les liens et relations entre les différentes instances du monde maritime le monde économique et le milieu éducatif Rochelais . L’Union Maritime de La Rochelle est le syndicat professionnel des entreprises portuaires ou maritimes et a pour vocation la défense des intérêts de la communauté maritime et portuaire. L’Union Maritime développe les liens et relations entre les différentes instances du monde maritime le monde économique et le milieu éducatif Rochelais .

    • manager /directeur
      • May 2009 - Feb 2023

      Port Operator in Grand Port Maritime (GPM) La Rochelle, private company Management of 3 terminals, 600 m of deep see berths, dedicated to bulk cargoes, in charge of the equipment / organization / rules on the sites. Terminals equiped with mobile cranes, hoppers, conveyors and warehouses. Prospecting in Europe, Brazil, India for animal food, cement, soda ash, biomass, recycling products to be discharged in LA Rochelle. PFSO Officer (Port safety) Operateur portuaire sur le Port de La Rochelle, en charge de trois terminaux dédiés aux vracs, équipés de grues mobiles, trémies et de bandes transporteuses. Déchargement et stockage secteur alimentation animale. Amenagements du terminal vrac de l'Anse Saint Marc sur le port de La Rochelle Implantation de moyens de manutention verticaux et horizontaux Accompagnement et prestataire de services dans le cadre de projets cimentiers Possibilité de commercialisation d'espaces bord à quai ou en seconde zone. Fonction d'ASIP dans le cadre de la sureté portuaire. Show less

    • manager/ directeur
      • 2005 - Apr 2009

      Chamber of Commerce and Industry de Rochefort et de Saintonge, Rochefort Chief operating Officer Running of the 2 ports, management of the crane divers, maintenance team and equipments, in relation with the Chamber of Commerce head office and General Council (owner of the ports), implementation of the operating regulations, safety and security Customer, port community and local authorities interlocutor. Business development, search of new clients, new products, promoting and representing the Port on specific events. Quality director ISO 9001 and PFSO Géré par la CCI de Rochefort Saintonge dans le cadre d'une délégation de part le Conseil Général de Charente Maritime, en charge de la gestion et du développement des 2 concessions des ports de commerce de Rochefort et Tonnay-Charente. Investissements, entretien, gestion du personnel grutier, de l'outillage, de la certification ISO 9001 Show less

    • directeur commercial
      • 1997 - 2005

      Chamber of Commerce and Industry de Rochefort et de Saintonge, Rochefort Sales manager ports and industrial sites in Rochefort Tonnay-Charente Manager of the foreign trade department Creation of the customers file, promotion and developments of the ports, specialist fairs and shows. Advices to enterprises for import Export purposes, representative of the foreign trade service within Regional chamber of commerce. Développement des activités, secteur industriel, bois, export sur Israel, ferraille, recherche de débouchés, de nouvelles filières, création d'un portefeuille clients. démarche certification ISO 9001 Responsable du service commerce international au sein de la CCI appui aux entreprises pour leurs développements à l'export Show less

    • agent maritime, resp de manutention
      • Mar 1991 - Sep 1997

      Branch Manager Agency, stevedoring, transit, clients relation, importers / exporters, ship owners. in charge of the Shipping lines, stevedoring operations, mainly involved in fertilizer market, sawn timber, grains and general cargo. Stock control, organization of the logistic flows by trucks or trains. agence de manutention, consignation et transit maritime groupe Bollore Branch Manager Agency, stevedoring, transit, clients relation, importers / exporters, ship owners. in charge of the Shipping lines, stevedoring operations, mainly involved in fertilizer market, sawn timber, grains and general cargo. Stock control, organization of the logistic flows by trucks or trains. agence de manutention, consignation et transit maritime groupe Bollore

    • directeur Afrique de l'ouest francophone
      • 1988 - Mar 1991

      General Manager West Africa for french speaking countries Creation, development and management of the offices in 7 West African countries, staff recruitment, responsible for financial, administrative and legal aspects for the Company, commercial development Africa/ Europe. Survey and controls on agri / agro and petroleum products on behalf of Insurance companies, traders, importers/ exporters (cocoa, sugar, coffee, shea nuts, petroleum...) In charge of the relations with Ministries, Caisses de péréquation, ministry of trade, International organizations like WFP, USAID, Cathwell. Direction des bureaux ouest africain du Sénégal au Zaïre groupe de controle et d'expertise maritime sur produits pétroliers et agricoles. filière cacao, sucre, divers tourteaux, riz et autres marchandises pour le compte des organismes type caisse de stab, caisse de péréquation, Sodesucre, controleur qualité / quantité pour ONG WFP, USAID, Cathwell etc Intervention pour compte des compagnies d'assurances. Show less

    • Netherlands
    • International Trade and Development
    • 700 & Above Employee
    • directeur ouest Afrique
      • 1986 - 1988

      Management of the 3 offices in Abidjan, Lomé and Cotonou Responsible for financial, administrative and legal aspects for the Company, commercial development. Controls on agri products on behalf of European insurance companies, Ministry of trade, traders. directeur des bureaux d'Abidjan Lomé et Cotonou ewpertises maritimes sur marchandises Management of the 3 offices in Abidjan, Lomé and Cotonou Responsible for financial, administrative and legal aspects for the Company, commercial development. Controls on agri products on behalf of European insurance companies, Ministry of trade, traders. directeur des bureaux d'Abidjan Lomé et Cotonou ewpertises maritimes sur marchandises

Education

  • gay lussac limoges
    bachelier

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now