Florianne Le Pen
French and Spanish Customer Care Agent at Lifeplus- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Français Native or bilingual proficiency
-
Espagnol Native or bilingual proficiency
-
Galicien Native or bilingual proficiency
-
Anglais Professional working proficiency
-
Italien Elementary proficiency
Topline Score
Bio
0
/5.0 / Based on 0 ratingsFilter reviews by:
Experience
-
Lifeplus
-
Wellness and Fitness Services
-
1 - 100 Employee
-
French and Spanish Customer Care Agent
-
Dec 2018 - Present
-Customer care for French and Spanish customers over the phone and via email.-Order placement and tracing, relationship building, marketing, CRM tools knowledge- Customers queries resolution according to compliance and GDPR rules- Translations for the marketing department
-
-
-
Gras Savoye
-
France
-
Insurance
-
1 - 100 Employee
-
Conseillère de clientèle
-
May 2017 - Mar 2018
Saisie de déclarations de sinistres, suivi de dossiers, gestion et relation clients
-
-
-
-
Auxiliaire de conversation
-
Sep 2015 - Jun 2016
Promotion du français auprès d'élèves de 11 à 18 ans. Activités orales, aide à l'écrit et assistance au professeur de français titulaire.
-
-
-
Particulier
-
Netherlands
-
Alternative Medicine
-
1 - 100 Employee
-
Traductrice
-
May 2014 - Aug 2014
Traduction du galicien au français d'une partie de la thèse doctorale « Le rêve d’une Armorica Galaica : Images de la Bretagne dans la littérature galicienne » d’Olga Novo Presa.
-
-
-
-
Traducteur français
-
Mar 2012 - Jul 2012
Traduction de l’espagnol au français du texte «Las relaciones entre China continental y Taiwán durante el mandato de Hu Jintao » de Xulio Ríos, directeur de l’Observatoire de la Politique chinoise
-
-
-
Foro Educación y Paz
-
Colombia
-
Higher Education
-
1 - 100 Employee
-
traducteur interprète
-
Jan 2012 - Jan 2012
Stage d’interprétation au sein du Forum Éducation et Paix, à Saint-Jacques de Compostelle
-
-
-
Lorenzo Pastrana
-
United States
-
Consumer Goods
-
Traductrice espagnol français
-
May 2010 - May 2010
Traduction au français, révision et coordination d’une équipe de traducteurs sur le projet Tecnologías para Alimentos Tradicionales TFT présenté devant la commission du programme INTERREG-SUDOE.
-
-
Education
-
Universidad de Vigo
Licence de traduction et interprétation, Français- Espagnol -
Université de Bretagne-Sud
Licence LLCE Espagnol