Floriane Francois

Translator & Copywriter Specializing in Beauty & Cosmetics at InFrenchWeSay
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
FR
Languages
  • Français Native or bilingual proficiency
  • Anglais Full professional proficiency
  • Espagnol Full professional proficiency
  • Allemand Limited working proficiency
  • Catalan Elementary proficiency
  • Italien Limited working proficiency
  • Latin Elementary proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 4 ratings
  • (4)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Juliette Fournier

Je vous souhaite de travailler avec Floriane pour vos futurs projets de traduction destinés aux cosmétiques et au monde du luxe. Je n’ai jamais rien eu à redire, une réactivité et une qualité de prestations sans pareilles, un sérieux et une disponibilité à tout moment. Et le plus important dans tout cela et dans ce que l’on peut attendre d’une traductrice spécialisée : une très belle plume. J’espère donc que vous croiserez le chemin de Floriane afin qu’elle puisse mettre de la beauté dans vos mots.

Lucie Tarrerias

Floriane was an intern at Version Internationale for a period of 6 months. As a translator intern, she was very thorough and involved in her work and accomplished her tasks in a timely manner. She demonstrated a good level of teamwork and works very well with others, which was much appreciated by her colleagues. She had the opportunity to sharpen her linguistics skills and is now able to deliver high quality translations of a professional level.

Steven V.

Earlier this year we were struggling to find good translators. During lockdown Floriane (via her university) was very keen to provide translation services into French, working from home as an intern during the Covid lockdown period. Floriane was very hard working and covered a lot of our requirements. We are very grateful to her for all of the content created for our website and providing access to lots of information for future French travellers coming to Portugal and Spain.

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • L'industrie cosmétique française, de l'ingrédient au consommateur
    ISIPCA
    Dec, 2022
    - Nov, 2024
  • Parfums : de l'art de sentir au marketing sensoriel
    ISIPCA
    May, 2022
    - Nov, 2024
  • Certificat de formation - Bases et techniques du maquillage professionnel
    Elearning FORMALIS
    Apr, 2022
    - Nov, 2024
  • Certificat de formation - Cosmétiques maison et aromathérapie
    Elearning FORMALIS
    Apr, 2022
    - Nov, 2024
  • Certificat de formation - Rédaction web
    Elearning FORMALIS
    Apr, 2022
    - Nov, 2024
  • Membre à titre probatoire
    SFT - Société française des traducteurs
    Jan, 2021
    - Nov, 2024
  • SDL Trados Studio 2019 for Translators - Getting Started
    SDL
    Jan, 2021
    - Nov, 2024
  • Devenir un expert en marketing
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Découvrir la typographie
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Gérer les éléments d'identité visuelle d'une marque
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Les fondements du marketing pour les entreprises de services
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Marketing de contenu : Blogs
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Écrire pour le web
    LinkedIn
    May, 2020
    - Nov, 2024
  • Améliorer sa productivité et son efficacité en entreprise
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Devenir un assistant de chef projet
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • FUN MOOC - Renforcer ses compétences orthographiques
    Université de Caen
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Les fondements de la langue française : La ponctuation
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Maîtriser la grammaire et l'orthographe française
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Rédiger un CV
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Rédiger un rapport de stage
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Rédiger une lettre de motivation
    LinkedIn
    Apr, 2020
    - Nov, 2024
  • Study UK: Prepare to study and live in the UK
    British Council
    Jan, 2019
    - Nov, 2024
  • MOOC Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui - Parcours découverte et avancé
    CAVILAM - Alliance française
    Oct, 2018
    - Nov, 2024
  • Google Ateliers Numériques - Fondamentaux du marketing numérique
    Google
    Sep, 2018
    - Nov, 2024
  • Certificat informatique et internet (C2i) de niveau 1
    Université de Picardie Jules Verne (UPJV)
    Jun, 2017
    - Nov, 2024
  • MOOC Ressources Humaines
    EFC Formation Ecole Française de Comptabilité
    Mar, 2015
    - Nov, 2024
  • TOEIC Listening and Reading Test - 940/990
    TOEIC® Program
    Apr, 2018
    - Nov, 2024

Experience

    • France
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator & Copywriter Specializing in Beauty & Cosmetics
      • Jan 2021 - Present

      -Translation, edition and proofreading -Transcription and subtitling -Transcreation and copywriting -Software, application and website localization -Machine translation post-edition -Translation, edition and proofreading -Transcription and subtitling -Transcreation and copywriting -Software, application and website localization -Machine translation post-edition

    • Community Manager
      • Jul 2022 - Present

      -Administrated the Jolies Traductrices Discord server, which brings together translators specializing in Beauty and Cosmetics -Wrote and published posts on social networks -Created a collaborative blog (to come) -Administrated the Jolies Traductrices Discord server, which brings together translators specializing in Beauty and Cosmetics -Wrote and published posts on social networks -Created a collaborative blog (to come)

    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator
      • Apr 2021 - Sep 2021

      -Translation, post-editing, editing and proofreading EN>FR -Participated in translator training course and meetings -Learned how to use CAT tools -Translation, post-editing, editing and proofreading EN>FR -Participated in translator training course and meetings -Learned how to use CAT tools

    • France
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator and chairwoman of the Translators Association of the University of Grenoble
      • Sep 2020 - Sep 2021

      -Communicated and listened to members and the board -Answered customers' calls and e-mails -Translation, editing and project management using SDL Studio Trados 2019 -Managed the website and social media -Communicated and listened to members and the board -Answered customers' calls and e-mails -Translation, editing and project management using SDL Studio Trados 2019 -Managed the website and social media

    • Portugal
    • Travel Arrangements
    • 1 - 100 Employee
    • Translator
      • May 2020 - Aug 2020

      -EN>FR translation of 70 articles for the Iberian Escapes website -Editing, proofreading and quality assurance -Use of a CAT tool (Omega T) -Terminology -EN>FR translation of 70 articles for the Iberian Escapes website -Editing, proofreading and quality assurance -Use of a CAT tool (Omega T) -Terminology

  • Camping International Le Lac Bleu *****
    • Doussard, Haute-Savoie, France
    • Receptionist
      • Jun 2019 - Aug 2019

      -Welcomed guests (check-in, check-out, information, inventory of accomodations) -Processed reservations and invoicing -Used the software eSeason (planning optimization) -Answered phone and e-mails -Welcomed guests (check-in, check-out, information, inventory of accomodations) -Processed reservations and invoicing -Used the software eSeason (planning optimization) -Answered phone and e-mails

    • France
    • Higher Education
    • 700 & Above Employee
    • Notetaker
      • Sep 2018 - Dec 2018

      -Took notes during classes in a structured way for a disabled student -Shared the notes on Google Drive -Wrote a daily report of what we were taught in class -Took notes during classes in a structured way for a disabled student -Shared the notes on Google Drive -Wrote a daily report of what we were taught in class

  • Evenia Hotels
    • Lloret de Mar, Province of Girona, Spain
    • Receptionist
      • Jun 2018 - Jul 2018

      -Welcomed guests (check-in, check-out, reservations, invoicing, information) -Answered the phone and emails -Translated an appendix of employment contract (ES>FR) -Wrote an Internship Report in Spanish (with PESTEL, Porter and SWOT analyses, Mix Marketing, financial and profitability analysis, Gantt chart) -Welcomed guests (check-in, check-out, reservations, invoicing, information) -Answered the phone and emails -Translated an appendix of employment contract (ES>FR) -Wrote an Internship Report in Spanish (with PESTEL, Porter and SWOT analyses, Mix Marketing, financial and profitability analysis, Gantt chart)

  • Camping Le Solitaire du Lac ***
    • Saint-Jorioz, Haute-Savoie, France
    • Receptionist
      • Jul 2017 - Aug 2017

      -Welcomed guests in 3 languages (check-in, check-out, reservations, invoicing and information) -Answered the phone and e-mails -Sold products in the grocery store next to the reception -Welcomed guests in 3 languages (check-in, check-out, reservations, invoicing and information) -Answered the phone and e-mails -Sold products in the grocery store next to the reception

Education

  • University Grenoble Alpes
    Master's Degree in Specialized Translation (French-English-Spanish), Applied Foreign Languages
    2019 - 2021
  • Pépite oZer
    Student Entrepreneur (SNEE), Entrepreneuriat / études entrepreneuriales
    2020 - 2022
  • University of Aberdeen
    University exchange, Erasmus+ programme
    2019 - 2019
  • Université de Picardie Jules Verne (UPJV)
    Bachelor’s Degree in Applied Foreign Languages (French-English-Spanish), with honours (15,67/20)
    2016 - 2019
  • Lycée Félix Faure, Beauvais
    High-school diploma with a specialisation in math and science, and English language physics class, with distinction (16,13/20)
    2013 - 2016

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now