Eva Himanen
Head of communication, translator at Deutsche Schule Helsinki - Helsingin Saksalainen koulu- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Finnish Native or bilingual proficiency
-
German Native or bilingual proficiency
-
English Full professional proficiency
-
French Professional working proficiency
-
Portuguese Limited working proficiency
-
Amharic Limited working proficiency
-
Italian -
Topline Score
Bio
Mikko Metsämäki
I’ve worked with Eva for several years at Kauppalehti. One time I noticed that she was having a lively discussion with one of our cleaning ladies - in an unknown language. It was Amharic, a language I had never heard of. This tells a lot about Eva: She is a polyglot and really nice, social person. She is also a hard working lady who is great at digging data and processing that to any form.
Dagmar Spantzel
Since having moved to Helsinki in 2014 I have been in dealings with Eva several times. She has shown genuine interest in German-Finnish business relations and the work we as the German-Finnish Chamber of Commerce do to promote these relations. She has written various articles about Finnish-German topics, many times inspired by us but always from her own viewpoint. Eva's fluent German has made it easy for us to communicate. She is open, competent, trustworthy and a wonderful person.
Mikko Metsämäki
I’ve worked with Eva for several years at Kauppalehti. One time I noticed that she was having a lively discussion with one of our cleaning ladies - in an unknown language. It was Amharic, a language I had never heard of. This tells a lot about Eva: She is a polyglot and really nice, social person. She is also a hard working lady who is great at digging data and processing that to any form.
Dagmar Spantzel
Since having moved to Helsinki in 2014 I have been in dealings with Eva several times. She has shown genuine interest in German-Finnish business relations and the work we as the German-Finnish Chamber of Commerce do to promote these relations. She has written various articles about Finnish-German topics, many times inspired by us but always from her own viewpoint. Eva's fluent German has made it easy for us to communicate. She is open, competent, trustworthy and a wonderful person.
Mikko Metsämäki
I’ve worked with Eva for several years at Kauppalehti. One time I noticed that she was having a lively discussion with one of our cleaning ladies - in an unknown language. It was Amharic, a language I had never heard of. This tells a lot about Eva: She is a polyglot and really nice, social person. She is also a hard working lady who is great at digging data and processing that to any form.
Dagmar Spantzel
Since having moved to Helsinki in 2014 I have been in dealings with Eva several times. She has shown genuine interest in German-Finnish business relations and the work we as the German-Finnish Chamber of Commerce do to promote these relations. She has written various articles about Finnish-German topics, many times inspired by us but always from her own viewpoint. Eva's fluent German has made it easy for us to communicate. She is open, competent, trustworthy and a wonderful person.
Mikko Metsämäki
I’ve worked with Eva for several years at Kauppalehti. One time I noticed that she was having a lively discussion with one of our cleaning ladies - in an unknown language. It was Amharic, a language I had never heard of. This tells a lot about Eva: She is a polyglot and really nice, social person. She is also a hard working lady who is great at digging data and processing that to any form.
Dagmar Spantzel
Since having moved to Helsinki in 2014 I have been in dealings with Eva several times. She has shown genuine interest in German-Finnish business relations and the work we as the German-Finnish Chamber of Commerce do to promote these relations. She has written various articles about Finnish-German topics, many times inspired by us but always from her own viewpoint. Eva's fluent German has made it easy for us to communicate. She is open, competent, trustworthy and a wonderful person.
Experience
-
Deutsche Schule Helsinki
-
Finland
-
Primary and Secondary Education
-
1 - 100 Employee
-
Head of communication, translator
-
Jan 2020 - Present
-
-
-
-
Board member
-
Aug 2020 - Present
-
-
-
Deutsche Schule Helsinki
-
Helsinki
-
German Translator
-
Mar 2018 - Jan 2020
-
-
-
Kauppalehti
-
Finland
-
Information Services
-
1 - 100 Employee
-
Journalist
-
Apr 1998 - Oct 2016
Various positions as an editorial staff member: 2013–2016 As a member of the information services at the news desk I procured background information, searched for data and researched. I also reported for the online news and the printed newspaper, edited articles, did translations and accomplished various administrative tasks. 2007–2012 Head of the Editorial Information Services. At the same time also reporting and editing. 1998–2006 Writing and editing at the news desk. Show less
-
-
-
Kauppalehti
-
Finland
-
Information Services
-
1 - 100 Employee
-
Translator, staff writer. Director of schoolbook recordings.
-
1994 - 1996
At this time, I did both my work at the foreign news department of business daily Kauppalehti and the publishing house Kirjayhtymä on freelance basis. At Kirjayhtymä I organized and directed the German language recordings for a schoolbook series (also in the years 1988–89). At this time, I did both my work at the foreign news department of business daily Kauppalehti and the publishing house Kirjayhtymä on freelance basis. At Kirjayhtymä I organized and directed the German language recordings for a schoolbook series (also in the years 1988–89).
-
-
-
-
Translator, editor
-
1989 - 1993
I translated articles into German for the monthly magazine Finnish Business Report, later on Wirtschaftsspiegel Finnland. Starting 1990 I compiled and edited the whole German language edition. I translated articles into German for the monthly magazine Finnish Business Report, later on Wirtschaftsspiegel Finnland. Starting 1990 I compiled and edited the whole German language edition.
-
-
-
Yle
-
Finland
-
Broadcast Media Production and Distribution
-
700 & Above Employee
-
Translator, staff writer, newscaster
-
1986 - 1992
When the Finnish International Broadcasting Service of Broadcasting Company Yle restarted its service in German language I was there to translate news from English and Finnish sources and edit them and other radio programs into presentable German. I also read the news and was then a fairly known German language radio voice in Finland (to quote my boss). When the Finnish International Broadcasting Service of Broadcasting Company Yle restarted its service in German language I was there to translate news from English and Finnish sources and edit them and other radio programs into presentable German. I also read the news and was then a fairly known German language radio voice in Finland (to quote my boss).
-
-
-
University of Helsinki
-
Finland
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Assistant (locum post)
-
Aug 1990 - Dec 1990
My work at the Department of Modern Languages, discipline of Germanic Philology consisted of teaching and minor administrative tasks. My work at the Department of Modern Languages, discipline of Germanic Philology consisted of teaching and minor administrative tasks.
-
-
Education
-
University of Helsinki
Master’s Degree, philology (German, French, Portuguese), sociology -
Deutsche Schule Addis Abeba
Primary education and grammar school -
Deutsche Schule Helsinki - Helsingin Saksalainen koulu
High School, Abitur