Esteban Ricaurte

Interpreter at Master Solutions Traducciones S.A.S
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Colombia, CO

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Interpreter
      • Jan 2018 - Present

      • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as public organizations, business centers, and embassies. • Terminology research. • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as public organizations, business centers, and embassies. • Terminology research.

    • United States
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator and Interpreter
      • Jan 2018 - Present
    • Colombia
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Intepreter
      • Jan 2018 - Present

      • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as the Bogota Chamber of commerce. • Terminology research. • Remote interpreting • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as the Bogota Chamber of commerce. • Terminology research. • Remote interpreting

    • Colombia
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator and Proofreader
      • 2007 - Present

      • Translation of technical, legal, and financial texts, including but not limited to insurance policies, contracts, financial statements, technical manuals and marketing studies. • Creation of glossaries, terminology research, queries with experts on specific issues depending on the translation topics. • Proofreading and/or editing texts in both English and Spanish. • Simultaneous translation at IT training sessions for Claro S.A. • Simultaneous and consecutive translation at market research studies (interviews, focus groups, meetings, etc.) for companies such as IPSOS Napoleon Franco S.A.S. and Synovate. • Simultaneous conference translator at a conference on music festivals in Europe, sponsored by the Bogota Chamber of Commerce. • Teaching international test preparation courses (TOEFL, IELTS, PET, etc.) Show less

    • Translator and Interpreter
      • 2016 - Present

      • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as USAID, the US Embassy, among others. • Terminology research. • Spanish-English interpreter at conferences and meetings for customers such as USAID, the US Embassy, among others. • Terminology research.

    • Translator and Interpreter
      • Jan 2016 - Jan 2021

      • Translation of technical, legal and financial texts including insurance policies, financial statements, contracts and technical specifications. • Spanish-English interpreter at conferences and meetings. • Terminology research and glossary preparation. • Translation of technical, legal and financial texts including insurance policies, financial statements, contracts and technical specifications. • Spanish-English interpreter at conferences and meetings. • Terminology research and glossary preparation.

    • India
    • Oil and Gas
    • 400 - 500 Employee
    • Translator, Project Manager and Proofreader
      • Jul 2018 - Aug 2018

      • Translation of contracts and technical annexes related to the oil industry. • Project management, text preparation, terminology research, translation, proofreading and editing. • Translation of contracts and technical annexes related to the oil industry. • Project management, text preparation, terminology research, translation, proofreading and editing.

    • Colombia
    • E-Learning
    • 1 - 100 Employee
    • Translator and Proofreader
      • Apr 2016 - Jun 2016

      • Translation, editing and proofreading of virtual learning objects on mathematics, science and English as a second language. • Terminology research. • Translation, editing and proofreading of virtual learning objects on mathematics, science and English as a second language. • Terminology research.

    • Colombia
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator and Interpreter
      • Jan 2012 - Dec 2015

      • Translation of technical and legal documents, including Word, Power Point and Excel manuals. • Terminology research under Microsoft’s specific requirements. • Interpretation at business meetings. • Translation of technical and legal documents, including Word, Power Point and Excel manuals. • Terminology research under Microsoft’s specific requirements. • Interpretation at business meetings.

    • United Kingdom
    • Primary and Secondary Education
    • Teacher Assistant
      • Aug 2008 - Aug 2009

Education

  • Universidad del Rosario
    Especialista en traduccion, Traducción e interpretación
    2017 - 2017
  • Universidad Nacional de Colombia
    Bachelor of Arts (B.A.), Language Interpretation and Translation
    2001 - 2007

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now