Elisenda Morral Campreciós

Barista at Barcelona Century Hotel
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
ES
Languages
  • Catalán Native or bilingual proficiency
  • Español Native or bilingual proficiency
  • Inglés Full professional proficiency
  • Francés Professional working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Certificat de nivell superior de català (C2)
    Universitat Pompeu Fabra - Barcelona
  • Permiso de conducir B
    Dirección General de Tráfico

Experience

    • Spain
    • Hospitality
    • 1 - 100 Employee
    • Barista
      • May 2022 - Present

      - Atención al cliente - Gestión de pedidos - Mantenimiento del salón - Reposición de productos - Atención al cliente - Gestión de pedidos - Mantenimiento del salón - Reposición de productos

    • Correctora y assesora lingüística
      • Mar 2022 - Jun 2022

      Revisió, edició i correcció de textos diversos publicats a la pàgina web del medi. Revisió, edició i correcció de textos diversos publicats a la pàgina web del medi.

    • United States
    • Translation and Localization
    • 700 & Above Employee
    • Project Manager & QA Intern
      • Jun 2021 - Sep 2021

      Mixed role of QC and PM: 1. Perform Quality Control (QC) on translated documents to make sure translation is free of errors and project/client specific requirements are met. 2. Perform Project Manager (PM) tasks such as: - Assess content of original source files. - Process files within Computer Assisted Translation (CAT) tools. - Manage the entire project within the Welocalize Translation Management System (TMS). - Assign the project to the suitable linguistic resources taking into consideration the language combination, content of the file, qualifications of the resources, timelines and budget. - Issue of Purchase Orders (POs) for suppliers. Administrative Closing of the projects within Welocalize’s System.

    • Switzerland
    • International Affairs
    • 200 - 300 Employee
    • Prácticas de traducción inglés-español
      • Feb 2021 - Feb 2021

      Participación en un proyecto de traducción del inglés al español de un texto perteneciente a un curso sobre el Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos (SGA). Participación en un proyecto de traducción del inglés al español de un texto perteneciente a un curso sobre el Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos (SGA).

    • Spain
    • Internet News
    • 1 - 100 Employee
    • Projecte del Llibre d'Estil del Diari de Barcelona
      • Jan 2020 - Apr 2020

      Participació en la redacció del Llibre d'estil del Diari de Barcelona juntament amb altres estudiants del grau. Participació en la redacció del Llibre d'estil del Diari de Barcelona juntament amb altres estudiants del grau.

Education

  • Universitat Autònoma de Barcelona
    Postgrau en Correcció i Assessorament Lingüístic
    2021 - 2022
  • Universitat Autònoma de Barcelona
    Máster en Traducción Jurídica e Interpretación Judicial
    2020 - 2021
  • Université de Bretagne Occidentale
    Beca Erasmus, Traducció i Interpretació
    2017 - 2017
  • Universitat Pompeu Fabra - Barcelona
    Grau en Traducció i Interpretació
    2016 - 2020

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now