Cintia Riva
Project Coordinator LATAM at ACINDES International- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
English Native or bilingual proficiency
-
French Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Isak Harouni
A perfect Spanish and English writer and translator. Fast and professional. Ready to challenge new project with no fear. Very deep in requesting information to satisfy the customer's needs. Level of writing in both languages very high.
Jimena Vicente
Cuando necesitamos traducir algo sin dudar pensamos en Cintia. Nos da confianza y además responde en tiempo y forma siempre. ((Whenever we need to translate anything we think in Cintia for sure. We really trust her and she delivers her work in due time and form.))
Isak Harouni
A perfect Spanish and English writer and translator. Fast and professional. Ready to challenge new project with no fear. Very deep in requesting information to satisfy the customer's needs. Level of writing in both languages very high.
Jimena Vicente
Cuando necesitamos traducir algo sin dudar pensamos en Cintia. Nos da confianza y además responde en tiempo y forma siempre. ((Whenever we need to translate anything we think in Cintia for sure. We really trust her and she delivers her work in due time and form.))
Isak Harouni
A perfect Spanish and English writer and translator. Fast and professional. Ready to challenge new project with no fear. Very deep in requesting information to satisfy the customer's needs. Level of writing in both languages very high.
Jimena Vicente
Cuando necesitamos traducir algo sin dudar pensamos en Cintia. Nos da confianza y además responde en tiempo y forma siempre. ((Whenever we need to translate anything we think in Cintia for sure. We really trust her and she delivers her work in due time and form.))
Isak Harouni
A perfect Spanish and English writer and translator. Fast and professional. Ready to challenge new project with no fear. Very deep in requesting information to satisfy the customer's needs. Level of writing in both languages very high.
Jimena Vicente
Cuando necesitamos traducir algo sin dudar pensamos en Cintia. Nos da confianza y además responde en tiempo y forma siempre. ((Whenever we need to translate anything we think in Cintia for sure. We really trust her and she delivers her work in due time and form.))
Experience
-
ACINDES International
-
Argentina
-
Professional Training and Coaching
-
1 - 100 Employee
-
Project Coordinator LATAM
-
Jan 1999 - Present
-
-
-
Freelance Translator
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance Translator
-
Jan 2007 - Present
Specialized in legal, business, marketing, economy, and medical translations Specialized in legal, business, marketing, economy, and medical translations
-
-
-
AWWE
-
Human Resources Services
-
Project Coordination, Latin America
-
Jan 1999 - Present
-
-
-
ACINDES
-
Argentina
-
Professional Training and Coaching
-
1 - 100 Employee
-
Marketing - Meetings
-
Jan 1999 - Jan 2009
-
-
-
University of Buenos Aires
-
Argentina
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Student
-
2006 - 2006
-
-
Education
-
Colegio de Traductores Médicos de la Ciudad de Buenos Aires
Spanish grammar, Spanish grammar - Update -
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Subtitling, Subtitling Workshop -
University of Buenos Aires
Certified Public Translator, Translation, Language -
I D F Sarmiento (S.A. de Padua)
Perito mercantil, Comercial