Céline Bacho

Graphiste at Ville de Mons
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Mons, Walloon Region, Belgium, BE
Languages
  • French -
  • English -
  • Dutch -

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Belgium
    • Government Administration
    • 1 - 100 Employee
    • Graphiste
      • Mar 2023 - Present

    • Belgium
    • Education Administration Programs
    • 300 - 400 Employee
    • Formateur
      • Sep 2022 - Present

      Formatrice dans le cadre du programme "Je monte ma Boîte" Formatrice dans le cadre du programme "Je monte ma Boîte"

  • Céline Bacho
    • Mons, Walloon Region, Belgium
    • Graphic Designer
      • Oct 2020 - Present

    • Belgium
    • Public Relations and Communications Services
    • 1 - 100 Employee
    • Art Director
      • Oct 2014 - Dec 2022

    • Co-animatrice (bénévolat)
      • 2009 - Feb 2013

      Dans le cadre de l'émission de Jardin Publik, j'ai eu l'occasion à deux reprises de co-animer une émission radio. Le déroulement de l'émission consistait à une interview avec un groupe de musique et la présentation d'un agenda culturel. Dans le cadre de l'émission de Jardin Publik, j'ai eu l'occasion à deux reprises de co-animer une émission radio. Le déroulement de l'émission consistait à une interview avec un groupe de musique et la présentation d'un agenda culturel.

  • Cirque Royal
    • Cirque Royal
    • Host / Bartender
      • Sep 2010 - Jan 2011

      [JOB D'ÉTUDIANT] Le Cirque Royal est une salle de concert située à Bruxelles. J'y ai travaillé quelques mois pendant lesquels j'avais plusieurs postes à occuper selon les concerts, les styles de soirées. Des fois, je devais m'occuper du vestiaire, ou bien du bar, ou bien j'occupais le poste d'hôtesse en accompagnant les personnes à leurs sièges dans la salle. Cirque Royal is a concert hall. As a hostess, I would welcomed them, show them to their seats. At the cloakroom, I would check their coats and bags. At the bar, I would clean the bar, be at the register or serve them their drinks. At the bar, it was our responsibility to make sure nothing was ever empty, if we had enough drinks, chips, etc. Show less

    • Charity Work - Bar/Waitressing
      • 1999 - 2011

      De 1999 à 2011, chaque année au mois de novembre, je participais en tant que bénévole à un dîner de charité afin d'apporter de l'aide financière aux familles d'accueilles. From 1999 to 2011, every year around November, I would work for a charity event that would financially help foster homes. De 1999 à 2011, chaque année au mois de novembre, je participais en tant que bénévole à un dîner de charité afin d'apporter de l'aide financière aux familles d'accueilles. From 1999 to 2011, every year around November, I would work for a charity event that would financially help foster homes.

    • Research
    • 700 & Above Employee
    • Dessinatrice pour magazines de cercles estudiantins - bénévolat
      • 2009 - 2010

      Pour plusieurs numéros de magazines estudiantins, j'ai réalisé des illustrations humoristiques dans le cadre de la fête et de la guindaille. Pour plusieurs numéros de magazines estudiantins, j'ai réalisé des illustrations humoristiques dans le cadre de la fête et de la guindaille.

    • Belgium
    • Leisure, Travel & Tourism
    • 1 - 100 Employee
    • Hostess
      • Apr 2005 - Jun 2005

      [JOB D'ÉTUDIANT]Via une agence intermin, j'ai travaillé quelques fois en tant qu'hôtesse à l'Atomium. Mon rôle était varié. Mais en général, j'accueillais les personnes, leur indiquais le chemin dans l'Atomium et répondais aux éventuelles questions. I welcomed tourists, answered their questions they may have about the Atomium, explained them how to get around the place and gave them some directions. [JOB D'ÉTUDIANT]Via une agence intermin, j'ai travaillé quelques fois en tant qu'hôtesse à l'Atomium. Mon rôle était varié. Mais en général, j'accueillais les personnes, leur indiquais le chemin dans l'Atomium et répondais aux éventuelles questions. I welcomed tourists, answered their questions they may have about the Atomium, explained them how to get around the place and gave them some directions.

Education

  • ESA Saint-Luc
    Bachelor's degree, Graphic Design
    2011 - 2014
  • Athenée Charles Janssens
    CESS, Modern Languages
    2005 - 2008

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now