Carlos R. Díaz-Larduet

Patient Advocate at HRSI - Healthcare Receivable Specialists Inc.
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Greater Philadelphia
Languages
  • English Full professional proficiency
  • Spanish Native or bilingual proficiency

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Experience

    • Hospitals and Health Care
    • 1 - 100 Employee
    • Patient Advocate
      • Nov 2006 - Present

      Effectively manage all phases of the Medicaid application process for uninsured and low income patients (LIP) in a hospital setting. • Daily interaction with uninsured and low income patients (LIP), hospital administration, clinical, and case management staff to gather the necessary information and documentation to support medical assistance applications. • Work independently at several hospital sites and report remotely to management personnel. Effectively manage all phases of the Medicaid application process for uninsured and low income patients (LIP) in a hospital setting. • Daily interaction with uninsured and low income patients (LIP), hospital administration, clinical, and case management staff to gather the necessary information and documentation to support medical assistance applications. • Work independently at several hospital sites and report remotely to management personnel.

    • Audio Visual Tecnician & Translator - Interpreter.
      • Jan 1999 - Dec 2005

      • Set up, operated and maintained equipment used to enhance multi-media presentations such as computers, sound mixing equipment, microphones, video recorders, and projectors. • Consecutive interpreting for business meetings, conferences, lectures and translation of documents as needed. (Spanish – English). • Set up, operated and maintained equipment used to enhance multi-media presentations such as computers, sound mixing equipment, microphones, video recorders, and projectors. • Consecutive interpreting for business meetings, conferences, lectures and translation of documents as needed. (Spanish – English).

Education

  • National Institute for Coordinated Healthcare.
    Certificate, Core Medical Interpreter Training.
    2018 - 2018
  • Gwynedd Mercy University
    Bachelor of Science - BS, Business Administration (Concentration on Healthcare Management)
    2013 - 2016
  • Instituto Superior Pedagógico de Lenguas Extranjeras (ISPLE), Havana, Cuba
    Coursework for Bachelor of Arts, Teaching English as a Second or Foreign Language/ESL Language Instructor
    2002 - 2006
  • Instituto Politécnico Aguado-Rico. Havana, Cuba
    Associate of Science - AS, Computer and Information Sciences and Support Services
    2000 - 2003
  • Juan M. Marquez Language School
    Certificate (Advanced Level), English Language
    1994 - 1996
  • IPU Manuel Aguiar, Havana, Cuba
    High School Diploma
    1989 - 1992

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now