Lloyd Bingham

Director and Translator at cyberlingua
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Cardiff, Wales, United Kingdom, UK
Languages
  • French Professional working proficiency
  • German Professional working proficiency
  • Spanish Professional working proficiency
  • Dutch Professional working proficiency
  • Catalan Elementary proficiency
  • Welsh Limited working proficiency
  • English Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 2 ratings
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Nina Lahaye

I have been working with LLoyd for proofreading and translations from Dutch into English as well as from French into English and I could not be happier with the results. The meaning was always accurately conveyed and a perfect match to the style and feel of the source texts. I am thrilled with our collaboration.

Camille Duquet

I asked Lloyd to proofread some legal texts from Dutch to English and I'm really glad I did. He's a pleasure to work with, very professional, helpful and responsive. The quality was great and he worked quickly. I will certainly collaborate with Lloyd in the future. Great translator and proofreader!

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • Certification in Cybersecurity
    (ISC)²
    Oct, 2022
    - Oct, 2024
  • ITI-certified in German to English
    Institute of Translation and Interpreting
    Jul, 2014
    - Oct, 2024

Experience

    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Director and Translator
      • Oct 2022 - Present

      Your data security content in your customers' language. Specialist translation services for the cybersecurity sector, helping you reach global markets. 𝗨𝗻𝗹𝗼𝗰𝗸 𝗴𝗹𝗼𝗯𝗮𝗹 𝗺𝗮𝗿𝗸𝗲𝘁𝘀 Whitepapers Web content Social media content Presentations E-books Brochures 𝗗𝗶𝘀𝘁𝗿𝗶𝗯𝘂𝘁𝗲 𝗽𝗼𝗹𝗶𝗰𝗶𝗲𝘀 & 𝗽𝗿𝗼𝗰𝗲𝗱𝘂𝗿𝗲𝘀 Business continuity plans Information security policies Incident response plans Disaster recovery plans Data back-up policies Data security training 𝗛𝗲𝗹𝗽 𝗲𝗻𝗱-𝘂𝘀𝗲𝗿𝘀 𝘂𝗻𝗱𝗲𝗿𝘀𝘁𝗮𝗻𝗱 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝘀𝗼𝗹𝘂𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 Installation manuals Training materials Configuration guides Release notes FAQs Troubleshooting Show less

    • Network Coordinator
      • Jul 2022 - Present

      Leading a committee to manage ITI Cymru Wales, a network that promotes and implements the Institution of Translation and Interpreting's mission and values in Wales. Leading a committee to manage ITI Cymru Wales, a network that promotes and implements the Institution of Translation and Interpreting's mission and values in Wales.

    • United Kingdom
    • Information Services
    • 1 - 100 Employee
    • Member of the Professional Development Committee
      • Jun 2022 - Present

      Advise ITI on the content, delivery and direction of professional development for over 3,000 members.

    • Director
      • May 2022 - Present

      Member of the Board of Directors of the Institute of Translation and Interpreting. Elected by members for a three-year term to provide oversight of the Institute's governance and contribute to fulfilling ITI's vision, mission and values.

    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Principal and Translator
      • Jul 2014 - Present

      Based in the cosmopolitan and energetic city of Cardiff, Capital Translations makes content French, German, Spanish and Dutch available to English-speaking and global markets. Editing and proofreading services make sure your content delivers the impact you need it to. Translating your content in English unlocks your company’s potential to thrive and grow its revenue. Customers want to buy products and services in a language they understand. So, the importance of translating your content into English cannot be understated. Making your content available in just one language limits your company’s potential for growth. That’s why translation is not a cost, it’s an investment. Specialist areas comprise Business, Technology, Education and Marketing. Show less

    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Facilitator
      • Jan 2020 - Present

      One of five organisers and facilitators of the Cardiff Translation Unconference: a bottom-up, participatory, peer-to-peer event for translators to network and share knowledge in an informal setting. First held on 29 April 2022. One of five organisers and facilitators of the Cardiff Translation Unconference: a bottom-up, participatory, peer-to-peer event for translators to network and share knowledge in an informal setting. First held on 29 April 2022.

    • Tutor on SUFT course
      • Feb 2016 - Oct 2021

      Tutor of the 'Building Your Social Media Presence - Engaging and Marketing' module of ITI's biannual Setting Up as Freelance Translator course. More info: http://www.iti.org.uk/professional-development-events/iti-online-courses/176-suft Tutor of the 'Building Your Social Media Presence - Engaging and Marketing' module of ITI's biannual Setting Up as Freelance Translator course. More info: http://www.iti.org.uk/professional-development-events/iti-online-courses/176-suft

    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Senior Editor/Translator
      • May 2013 - Jul 2014

      Translated/proofread/edited documents from French, German, Spanish and Dutch into English consistently to a high standard and to meet performance targets, working to tight deadlines to deliver high quality translations in content and style Supervised and supported around a dozen in-house Translators, Junior Translators and Multilingual Translation CheckersAllocated translations to the in-house teamLiaised with Production Manager with regard to department capacity and progress of jobsLiaised with Managing Director with regard to team performanceLed team briefings Provided assistance with the analysis complaints when input was needed in specific languagesMonitored freelance and in-house translators in accordance with ISO proceduresRecruited and inducted members of staff within the translation teamAssisted Production Manager with evaluation of probationary period for newly-appointed linguistsCarried out annual appraisals and regular performance reviews of members of the translation teamFurthered company relations with the public through coordination of charity eventsSought training opportunities for in-house translation team members Show less

    • Translator
      • Jul 2011 - Apr 2013

      Translation of Legal, Technical, Marketing and Marine Navigational documents from French, German, Spanish and Dutch into EnglishWorked to tight deadlines to deliver high quality translations in content and style Developed communication skills by liaising with senior translators, project managers and production managers to ensure a seamless delivery to the client Furthered company relations with the public through coordination of charity events

    • France
    • Civic and Social Organizations
    • Traducteur/Conseiller Anglophone
      • Sep 2009 - Jun 2010

      Traduction français-anglais pour le projet "Et pour toi, c'est quoi l'art" (What is art to you?) Introduction à la culture et à l'art sur Toulouse Traduction français-anglais pour le projet "Et pour toi, c'est quoi l'art" (What is art to you?) Introduction à la culture et à l'art sur Toulouse

    • France
    • Motor Vehicle Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Assistant de Langue Anglaise
      • Oct 2009 - May 2010

      Improved of knowledge of the French language and culture, and acquired management skills by leading English language lessons in a French comprehensive school with sole responsibility Gained translation experience through translating French to English articles for use during lessons Developed communication skills by introducing new language and British culture to students Furthered research skills by producing a project on the development and decline of the Occitan culture in South West France Show less

Education

  • Newcastle University
    Bachelor of Arts (B.A.), Modern Languages (French and German with Spanish)
    2007 - 2011
  • London Metropolitan University
    Diploma in Translation Preparatory Course
    2013 - 2013
  • Enforex Alicante
    Spanish Language and Culture
    2010 - 2010
  • Ludwig-Maximilians Universität München / University of Munich
    International Summer School 2008, German Language and Culture
    2008 - 2008

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now